Ungarisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

عزيزي السيد الرئيس،
Tisztelt Elnök Úr!
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
سيدي المحترم،
Tisztelt Uram!
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
سيدتي المحترمة،
Tisztelt Hölgyem!
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
السادة المحترمون،
Tisztelt Uraim!
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
إلى مَن يهمّه الأمر،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
عزيزي السيد أحمد،
Tisztelt Smith úr!
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
عزيزتي السيدة أحمد،
Tisztelt Smith Asszony!
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Tisztelt Smith Asszony!
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
عزيزتي الآنسة أحمد،
Tisztelt Smith Asszony!
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kedves Smith John!
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
عزيزي مجدي،
Kedves John!
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
نكتب إليك بخصوص...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
بالإضافة إلى...
Továbbá ....
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
فيما يتعلق بـ...
A ... ajánlásával....
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
أكتب لأسأل عن...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
أكتب إليك نيابة عن...
X nevében írok Önnek ....
Formell, im Namen einer anderen Person
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

أرجو ألا تمانع لو...
Nem bánná, ha ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
هلا تفضلت بأنْ...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formelle Anfrage, vorsichtig
سأكون ممنونا لو...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formelle Anfrage, sehr höflich
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hálás lennék, ha ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Elküldené nekem...
Formelle Anfrage, höflich
نحن مهتمون بالحصول على...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formelle Anfrage, höflich
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formelle Anfrage, höflich
هل تستطيع أن توصي بأن...
Tudna ajánlani...
Formelle Anfrage, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Elküldené nekem ...
Formelle Anfrage, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
سنكون ممنونين لوْ...
Hálásak lennénk, ha ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Mi a jelenlegi ára a ....
Spezifische formelle Anfrage, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formelle Anfrage, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formelle Anfrage, direkt
إننا نَنوي أنْ...
Az a szándékunk, hogy ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
الملف المرفق في شكل...
A csatolmány a ...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formell, höflich
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formell, sehr höflich
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formell, sehr höflich
نشكرك مقدّما...
Előre is köszönöm...
Formell, sehr höflich
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formell, sehr höflich
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formell, sehr höflich
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formell, höflich
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formell, höflich
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formell, höflich
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formell, höflich
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formell, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Ha több információra van szüksége
Formell, direkt
شكرا لثقتك فينا.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formell, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formell, sehr direkt
في انتظار ردكم قريبا.
Várom a válaszát.
Weniger formell, höflich
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Tisztelettel,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
تقبلوا أخلص التحيات،
Tisztelettel,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Tisztelettel,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
أجمل التحيات،
Üdvözlettel,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
تحياتي،
Üdvözlettel,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen