Niederländisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

عزيزي السيد الرئيس،
Geachte heer President
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
سيدي المحترم،
Geachte heer
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
سيدتي المحترمة،
Geachte mevrouw
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Geachte heer, mevrouw
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
السادة المحترمون،
Geachte dames en heren
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
إلى مَن يهمّه الأمر،
Geachte dames en heren
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
عزيزي السيد أحمد،
Geachte heer Jansen
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
عزيزتي السيدة أحمد،
Geachte mevrouw Jansen
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Geachte mevrouw Jansen
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
عزيزتي الآنسة أحمد،
Geachte mevrouw Jansen
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Beste meneer Jansen
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
عزيزي مجدي،
Beste Jan
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
نكتب إليك بخصوص...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Wij schrijven u in verband met ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
بالإضافة إلى...
Met betrekking tot ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
فيما يتعلق بـ...
Ten aanzien van ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
أكتب لأسأل عن...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
أكتب إليك نيابة عن...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formell, im Namen einer anderen Person
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

أرجو ألا تمانع لو...
Zou u het erg vinden om ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
هلا تفضلت بأنْ...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
سأكون ممنونا لو...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formelle Anfrage, höflich
نحن مهتمون بالحصول على...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formelle Anfrage, höflich
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formelle Anfrage, höflich
هل تستطيع أن توصي بأن...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formelle Anfrage, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formelle Anfrage, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
U wordt dringend verzocht ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
سنكون ممنونين لوْ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formelle Anfrage, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formelle Anfrage, direkt
إننا نَنوي أنْ...
Het is ons oogmerk om ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
الملف المرفق في شكل...
De bijlage is in ... formaat.
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formell, höflich
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formell, sehr höflich
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formell, sehr höflich
نشكرك مقدّما...
Bij voorbaat dank.
Formell, sehr höflich
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formell, sehr höflich
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formell, sehr höflich
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formell, höflich
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formell, höflich
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formell, höflich
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formell, höflich
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formell, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formell, direkt
شكرا لثقتك فينا.
Wij waarderen u als klant.
Formell, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formell, sehr direkt
في انتظار ردكم قريبا.
Ik hoor graag van u.
Weniger formell, höflich
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Met vriendelijke groet,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
تقبلوا أخلص التحيات،
Met vriendelijke groet,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hoogachtend,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
أجمل التحيات،
Met de beste groeten,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
تحياتي،
Groeten,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen