Englisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

عزيزي السيد الرئيس،
Dear Mr. President,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
سيدي المحترم،
Dear Sir,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
سيدتي المحترمة،
Dear Madam,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Dear Sir / Madam,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
السادة المحترمون،
Dear Sirs,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
إلى مَن يهمّه الأمر،
To whom it may concern,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
عزيزي السيد أحمد،
Dear Mr. Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
عزيزتي السيدة أحمد،
Dear Mrs. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Dear Miss Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
عزيزتي الآنسة أحمد،
Dear Ms. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Dear John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
عزيزي مجدي،
Dear John,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
نكتب إليك بخصوص...
We are writing to you regarding…
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
نكتب إليك بخصوص موضوع...
We are writing in connection with ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
بالإضافة إلى...
Further to…
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
فيما يتعلق بـ...
With reference to…
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
أكتب لأسأل عن...
I am writing to enquire about…
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
أكتب إليك نيابة عن...
I am writing to you on behalf of...
Formell, im Namen einer anderen Person
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Your company was highly recommended by…
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

أرجو ألا تمانع لو...
Would you mind if…
Formelle Anfrage, vorsichtig
هلا تفضلت بأنْ...
Would you be so kind as to…
Formelle Anfrage, vorsichtig
سأكون ممنونا لو...
I would be most obliged if…
Formelle Anfrage, vorsichtig
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Formelle Anfrage, sehr höflich
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
I would be grateful if you could...
Formelle Anfrage, sehr höflich
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Would you please send me…
Formelle Anfrage, höflich
نحن مهتمون بالحصول على...
We are interested in obtaining/receiving…
Formelle Anfrage, höflich
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
I must ask you whether...
Formelle Anfrage, höflich
هل تستطيع أن توصي بأن...
Could you recommend…
Formelle Anfrage, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Would you please send me…
Formelle Anfrage, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
You are urgently requested to…
Formelle Anfrage, sehr direkt
سنكون ممنونين لوْ...
We would be grateful if…
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
What is your current list price for…
Spezifische formelle Anfrage, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
We are interested in ... and we would like to know ...
Formelle Anfrage, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
We understand from your advertisment that you produce…
Formelle Anfrage, direkt
إننا نَنوي أنْ...
It is our intention to…
Formelle Absichtserklärung, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
We carefully considered your proposal and…
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
We are sorry to inform you that…
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
الملف المرفق في شكل...
The attachment is in...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Formell, höflich
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
For further information please consult our website at…
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
If you need any additional assistance, please contact me.
Formell, sehr höflich
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formell, sehr höflich
نشكرك مقدّما...
Thanking you in advance…
Formell, sehr höflich
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formell, sehr höflich
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formell, sehr höflich
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Please reply as soon as possible because…
Formell, höflich
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
If you require any further information, feel free to contact me.
Formell, höflich
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
I look forward to the possibility of working together.
Formell, höflich
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Thank you for your help in this matter.
Formell, höflich
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
I look forward to discussing this with you.
Formell, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
If you require more information ...
Formell, direkt
شكرا لثقتك فينا.
We appreciate your business.
Formell, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formell, sehr direkt
في انتظار ردكم قريبا.
I look forward to hearing from you soon.
Weniger formell, höflich
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Yours faithfully,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
تقبلوا أخلص التحيات،
Yours sincerely,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Respectfully yours,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
أجمل التحيات،
Kind/Best regards,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
تحياتي،
Regards,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen