Esperanto | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Sayın Başkan,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
İlgili şahsa / makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Sayın Nihal Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Sayın Melek Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Sayın Ahmet Turgan,
Estimata John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Sevgili Ali,
Estimata John,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
...'e istinaden
Plu al...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
...'e atfen
Kun referenco al...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
... adına yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Formell, im Namen einer anderen Person
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Mi estus plej dankema, se...
Formelle Anfrage, vorsichtig
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formelle Anfrage, höflich
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formelle Anfrage, höflich
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Formelle Anfrage, höflich
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Ĉu vi povas rekomendi...
Formelle Anfrage, direkt
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formelle Anfrage, direkt
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Vi estas urĝe petita al...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna listoprezo por...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formelle Anfrage, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formelle Anfrage, direkt
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Ĝi estas nia intenco...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Üzgünüz ki ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formell, sehr höflich
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formell, sehr höflich
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Antaŭdankon…
Formell, sehr höflich
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formell, sehr höflich
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formell, sehr höflich
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formell, höflich
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formell, höflich
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formell, höflich
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formell, höflich
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formell, direkt
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas pli informon...
Formell, direkt
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Ni dankas vian negocon.
Formell, direkt
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formell, sehr direkt
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Weniger formell, höflich
Saygılarımızla,
Altestime,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Saygılarımla,
Altestime,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Saygılar,
Altestime,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Saygılarımla,
Ĉion bonan,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Saygılar,
Ĉion bonan,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen