Türkisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Vážený pane prezidente,
Sayın Başkan,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Vážený pane,
Sayın yetkili,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Vážená paní,
Sayın yetkili,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Vážený pane/Vážená paní,
Sayın yetkili,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Dobrý den,
Sayın yetkililer,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Všem zainteresovaným stranám,
İlgili şahsa / makama,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Vážený pane Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Sayın Nihal Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Vážená slečno Smithová,
Sayın Ayşe Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Sayın Melek Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Milý Johne Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Milý Johne,
Sevgili Ali,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Obracíme se na vás ohledně...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Píšeme vám ve spojitosti s...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
V návaznosti na...
...'e istinaden
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
V návaznosti na...
...'e atfen
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Píši vám, abych vás informoval o...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Píši Vám jménem...
... adına yazıyorum.
Formell, im Namen einer anderen Person
Vaše společnost mi byla doporučena...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Vadilo by Vám, kdyby...
Rica etsem acaba ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formelle Anfrage, höflich
Máme zájem o získání/obdržení...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formelle Anfrage, höflich
Musím vás požádat, zda...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formelle Anfrage, höflich
Mohl(a) byste doporučit...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formelle Anfrage, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formelle Anfrage, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formelle Anfrage, sehr direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Jaký je váš aktuální ceník pro...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formelle Anfrage, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formelle Anfrage, direkt
Naším záměrem je, aby...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Je nám líto vás informovat, že...
Üzgünüz ki ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formell, sehr höflich
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formell, sehr höflich
Děkuji Vám předem...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formell, sehr höflich
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formell, sehr höflich
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formell, sehr höflich
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formell, höflich
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formell, höflich
Těším se na možnou spolupráci.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formell, höflich
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formell, höflich
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formell, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formell, direkt
Vážíme si vaší práce.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formell, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formell, sehr direkt
Těším se na Vaší odpověď.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Weniger formell, höflich
S pozdravem,
Saygılarımızla,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Se srdečným pozdravem,
Saygılarımla,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
S úctou,
Saygılar,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Se srdečným pozdravem,
Saygılarımla,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
S pozdravem, / Zdravím,
Saygılar,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen