Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
เรียนท่าน
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
เรียนท่าน
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
เรียนท่าน
Stimate Domnule/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
เรียน ท่านทั้งหลาย
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
În atenţia celor interesaţi,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimate Domnule Ionescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Dragă Mihai Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
เรียน จอห์น
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
เพิ่มเข้ามาจาก...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
อ้างอิงมาจาก...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
V-ar deranja dacă....
Formelle Anfrage, vorsichtig
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Sunteţi amabil să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formelle Anfrage, höflich
เราสนใจที่จะได้รับ...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formelle Anfrage, höflich
ฉันต้องถามคุณว่า...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formelle Anfrage, höflich
คุณช่วยแนะนำ...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
V-am fi recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
ด้วยความเคารพ
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
ขอแสดงความนับถือ
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
ด้วยความเคารพ
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
ด้วยความเคารพ
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
ด้วยความนับถือ
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen