Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Уважаемый г-н президент
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Уважаемый г-н ...
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Уважаемая госпожа
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Уважаемые...
Stimate Domnule/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Уважаемые...
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Уважаемые...
În atenţia celor interesaţi,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Уважаемый г-н Смидт
Stimate Domnule Ionescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Уважаемый...
Dragă Mihai Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Привет, Иван!
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Пишем вам по поводу...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Мы пишем в связи с ...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Ввиду...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
В отношении...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Я пишу от лица..., чтобы...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
Ваша компания была рекомендована...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Вы не против, если...
V-ar deranja dacă....
Formelle Anfrage, vorsichtig
Будьте любезны...
Sunteţi amabil să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Буду очень благодарен, если...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Не могли бы вы прислать мне...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formelle Anfrage, höflich
Мы заинтересованы в получении...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formelle Anfrage, höflich
Вынужден (с)просить вас...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formelle Anfrage, höflich
Не могли бы вы посоветовать...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
Пришлите пожалуйста...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
Вам необходимо срочно...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Мы были бы признательны, если..
V-am fi recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
Мы намерены...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
Заранее спасибо...
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
Спасибо за помощь в этом деле.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
Я хотел бы обсудить это с вами
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
Мы ценим ваш вклад
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
Надеюсь на скорый ответ
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
С уважением...
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
С уважением...
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
С уважением ваш...
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
С уважением...
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
С уважением...
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen