Niederländisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

माननीय राष्ट्र पती जी,
Geachte heer President
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
माननीय महोदय,
Geachte heer
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
माननीय महोदया,
Geachte mevrouw
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
माननीय महोदय/महोदया
Geachte heer, mevrouw
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
माननीय महोदय
Geachte dames en heren
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
नमस्कार
Geachte dames en heren
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
माननीय विजय शंकर जी,
Geachte heer Jansen
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Geachte mevrouw Jansen
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
कुमारी मीरा परब जी
Geachte mevrouw Jansen
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
माननीय कोमल गांधी जी
Geachte mevrouw Jansen
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
विवेक सहगल जी,
Beste meneer Jansen
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
कुमार जी
Beste Jan
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Wij schrijven u in verband met ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Met betrekking tot ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Ten aanzien van ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Ik schrijf u uit naam van ...
Formell, im Namen einer anderen Person
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

आप बुरा न माने तो...
Zou u het erg vinden om ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formelle Anfrage, höflich
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formelle Anfrage, höflich
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formelle Anfrage, höflich
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formelle Anfrage, direkt
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formelle Anfrage, direkt
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
U wordt dringend verzocht ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formelle Anfrage, direkt
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formelle Anfrage, direkt
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Het is ons oogmerk om ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
हमे खेद है यह बताकर कि...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formell, sehr höflich
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formell, sehr höflich
धन्यवाद... के लिए
Bij voorbaat dank.
Formell, sehr höflich
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formell, sehr höflich
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formell, sehr höflich
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formell, höflich
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formell, höflich
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formell, höflich
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formell, höflich
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formell, direkt
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formell, direkt
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Wij waarderen u als klant.
Formell, direkt
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formell, sehr direkt
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Ik hoor graag van u.
Weniger formell, höflich
सादर
Met vriendelijke groet,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
सादर
Met vriendelijke groet,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
निष्ठापूर्वक
Hoogachtend,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
सादर
Met de beste groeten,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
सादर
Groeten,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen