Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Αγαπητέ κύριε,
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Αγαπητή κυρία,
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
În atenţia celor interesaţi,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Stimate Domnule Ionescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Dragă Mihai Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Αγαπητέ Ιωάννη,
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Σας γράφουμε σχετικά με...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Σχετικά με...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Αναφορικά με...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Θα ήταν δυνατόν...
V-ar deranja dacă....
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Sunteţi amabil să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formelle Anfrage, höflich
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formelle Anfrage, höflich
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formelle Anfrage, höflich
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
V-am fi recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Μετά τιμής,
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Με εκτίμηση,
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
θερμοί χαιρετισμοί,
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Χαιρετισμοί,
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen