Thai | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Arvoisa Herra Presidentti,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Hyvä Herra,
เรียนท่าน
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Hyvä Rouva,
เรียนท่าน
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Hyvä vastaanottaja,
เรียนท่าน
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Hyvät vastaanottajat,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Hyvät vastaanottajat,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Hyvä herra Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Hyvä rouva Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Hyvä neiti Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Hyvä neiti / rouva Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Hyvä John Smith,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Hyvä John,
เรียน จอห์น
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Kirjoitamme teille koskien...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Kirjoitamme teille liittyen...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Koskien...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Viitaten...
อ้างอิงมาจาก...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Kirjoitan tiedustellakseni...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formell, im Namen einer anderen Person
... suositteli yritystänne lämpimästi...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Olisikohan mahdollista...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Olisitteko ystävällisiä ja...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formelle Anfrage, höflich
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Formelle Anfrage, höflich
Haluan kysyä voisiko...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formelle Anfrage, höflich
Voisitteko suositella...
คุณช่วยแนะนำ...
Formelle Anfrage, direkt
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formelle Anfrage, direkt
Pyydämme teitä välittömästi...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Olisimme kiitollisia jos...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Formelle Anfrage, direkt
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Formelle Anfrage, direkt
Tavoitteemme on...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formell, sehr höflich
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formell, sehr höflich
Kiittäen jo etukäteen...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formell, sehr höflich
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formell, sehr höflich
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formell, sehr höflich
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formell, höflich
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formell, höflich
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formell, höflich
Kiitos avustanne tässä asiassa.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formell, höflich
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formell, direkt
Jos tarvitsette lisätietoja...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formell, direkt
Arvostamme asiakkuuttanne.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formell, direkt
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formell, sehr direkt
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Weniger formell, höflich
Ystävällisin terveisin,
ด้วยความเคารพ
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Ystävällisin terveisin,
ขอแสดงความนับถือ
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Kunnioittavasti,
ด้วยความเคารพ
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Parhain terveisin,
ด้วยความเคารพ
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Terveisin,
ด้วยความนับถือ
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen