Griechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Kara Sinjoro Prezidanto,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Estimata sinjoro,
Αγαπητέ κύριε,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Estimata sinjorino,
Αγαπητή κυρία,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Estimata sinjoro/sinjorino,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Estimataj sinjoroj,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Al kiu ĝi povas koncerni,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Estimata sinjoro Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Estimata sinjorino Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Estimata sinjorino Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Estimata sinjorino Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Estimata John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Estimata John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Ni skribas al vi pri...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Ni skribas en rilato kun...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Plu al...
Σχετικά με...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Kun referenco al...
Αναφορικά με...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Mi skribas por demandi pri...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Mi skribas al vi nome de...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formell, im Namen einer anderen Person
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Ĉu vi kontraŭus, se...
Θα ήταν δυνατόν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Mi estus plej dankema, se...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Mi estus dankema, se vi povus...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, höflich
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formelle Anfrage, höflich
Mi devas peti vin, ĉu...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formelle Anfrage, höflich
Ĉu vi povas rekomendi...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formelle Anfrage, direkt
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, direkt
Vi estas urĝe petita al...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Ni estus dankemaj, se...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Kio estas via nuna listoprezo por...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formelle Anfrage, direkt
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formelle Anfrage, direkt
Ĝi estas nia intenco...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formell, sehr höflich
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formell, sehr höflich
Antaŭdankon…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formell, sehr höflich
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, sehr höflich
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formell, sehr höflich
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formell, höflich
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, höflich
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formell, höflich
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formell, höflich
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formell, direkt
Se vi bezonas pli informon...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formell, direkt
Ni dankas vian negocon.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formell, direkt
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formell, sehr direkt
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Weniger formell, höflich
Altestime,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Altestime,
Μετά τιμής,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Altestime,
Με εκτίμηση,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Ĉion bonan,
θερμοί χαιρετισμοί,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Ĉion bonan,
Χαιρετισμοί,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen