Türkisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Name der Firma,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma,
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land

Brief - Einleitung

Kære Hr. Direktør,
Sayın Başkan,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Kære Hr.,
Sayın yetkili,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Kære Fru,
Sayın yetkili,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Kære Hr./Fru,
Sayın yetkili,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkililer,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Til hvem det vedkommer,
İlgili şahsa / makama,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Kære Hr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Kære Fru. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Kære Frk. Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Kære Fr. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Kære John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Kære John,
Sevgili Ali,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Vi skriver til jer angående...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Vi skriver i forbindelse med...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
I fortsættelse af...
...'e istinaden
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
I henhold til...
...'e atfen
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Jeg skriver for at forhøre mig om...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Jeg skriver til dig på vegne af...
... adına yazıyorum.
Formell, im Namen einer anderen Person
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formell, höfliche Einleitung

Brief - Hauptteil

Vil du have noget imod at...
Rica etsem acaba ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Kunne du være så venlig at...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Vil du være så venlig at sende mig...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formelle Anfrage, höflich
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formelle Anfrage, höflich
Jeg er nødt til at spørge dig om...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formelle Anfrage, höflich
Kan du anbefale...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formelle Anfrage, direkt
Kan du venligst sende mig...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formelle Anfrage, direkt
Du er snarest anmodet til at...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formelle Anfrage, sehr direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formelle Anfrage, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formelle Anfrage, direkt
Det er vores hensigt at...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Üzgünüz ki ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot

Brief - Schluss

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formell, sehr höflich
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formell, sehr höflich
Tak på forhånd...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formell, sehr höflich
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formell, sehr höflich
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formell, sehr höflich
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formell, höflich
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formell, höflich
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formell, höflich
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formell, höflich
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formell, direkt
Hvis du ønsker mere information...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formell, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formell, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formell, sehr direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Weniger formell, höflich
Med venlig hilsen
Saygılarımızla,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Med respekt,
Saygılar,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Med venlig hilsen
Saygılar,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen