Dänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Bestellung

Bestellung - Bestellung abgeben

เรากำลังพิจารณาซื้อ...
Vi overveje et køb af...
Formell, vorsichtig
เราดีใจเป็นอย่างมากที่จะสั่งของกับบริษัทของคุณเพื่อ...
Vi er mere end glade for at afgive en ordre med jeres firma for...
Formell, sehr höflich
เราต้องการสั่งของ
Vi vil gerne angive en ordre.
Formell, höflich
แนบไปด้วยนั้นคือใบสั่งของของบริษัทเรา
Vedlagt er vores endelige ordre på...
Formell, höflich
ที่แนบติดไปคุณจะเห็นคำสั่งของเรา
Vedlagt vil du finde din ordre
Formell, höflich
เรามีความต้องการอย่างคงที่สำหรับ...และเราต้องการจะสั่ง...
Vi har et stabilt krav på..., og vi vil derfor gerne bestille...
Formell, höflich
เราได้จัดตั้งคำขอสำหรับ...
Vi angiver hermed en ordre på...
Formell, direkt
เราตั้งใจที่จะซื้อ...จากคุณ
Vi har i sinde at købe... fra jer...
Formell, direkt
คุณจะสามารถยอมรับและสั่งของสำหรับ...ในราคา...ต่อ...?
Vil det være muligt at acceptere og bestille en ordre på... til en pris på... per...?
Formell, sehr direkt
เรารอคอยสำหรับการตอบรับของคุณ กรุณาอนุมัติโดยการเขียน
Vi ser frem til jeres bekræftelse. Vær venlig at bekræfte skriftligt.
Formell, höflich

Bestellung - Bestätigung

กรุณาช่วยตอบรับวันที่ส่งของและราคาโดยแฟกซ์
Kan du venligst bekræfte afsendelses datoen og pris via fax?
Formell, höflich
คุณจะได้ใบสั่งของอย่างรวดเร็วที่สุด
Din ordre vil blive ekspederet så hurtigt som muligt.
Formell, sehr höflich
คุณจะได้ใบสั่งของของคุณและเราคาดหวังว่าเราจะสามารถส่งของไปให้คุณได้ทันก่อน...
Din ordre er ved at blive ekspederet, og vi forventer at have ordren klar til afsendelse før...
Formell, höflich
ตามที่เราได้ทำการตกลงกันไว้ เราจะส่งสัญญาเพื่อให้คุณทำการเซ็นชื่อของคุณ
I overensstemmelses med vores mundtlige aftaler, sender vi dig kontrakten for at få din underskrift.
Formell, direkt
เราได้แนบสัญญาสองฉบับไว้ให้คุณ
Vedlagt finder du to kopier af kontrakten.
Formell, direkt
กรุณาส่งสัญญาฉบับที่คุณได้ทำการเซ็นชื่อแล้วมาไม่ช้ากว่า 10 วันของวันที่ใบเสร็จ
Vær så venlig at returnere en signeret kopi af kontrakten senest 10 dage efter modtagelses datoen.
Formell, direkt
เรามาทำการยืนยันใบสั่งของคุณ
Vi bekræfter hermed din ordre.
Formell, höflich
นี่เพื่อย้ำข้อตกลงของเราในวันที่...
Dette er for at bekræfte vores mundtlige ordre dateret...
Formell, höflich
พวกเรายอมรับข้อตกลงการจ่ายเงินและยอมรับว่าคุณไม่สามารถเอาเงินคืนได้/การสั่งของโดยใช้เงินต่างประเทศ(international money order)/การโอนเงินผ่านธนาคาร
Vi accepterer jeres betalingsbetingelser og bekræfter at betalingen vil være lavet af en uopsigelig remburs/udenlandsk bankoverførsel/bankoverførsel.
Formell, höflich
เราเพิ่งได้รับแฟ็กซ์จากคุณและคุณสามารถ
Vi har lige modtaget din fax og kan bekræfte at ordren er som anført.
Formell, direkt
เราได้ตกลงข้อตกลงนี้ในเงื่อนไขของเราว่าต้องมีการส่งของก่อน...
Vi angiver denne prøve ordre på den betingelse at ordren skal angives inden...
Formell, direkt
สินค้าของคุณจะถูกส่งไปภายใน...วัน/อาทิตย์/เดือน
Dine varer vil blive afsendt indenfor... dage/uger/måneder.
Formell, direkt

Bestellung - Änderungen

มันจะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะลดการส่งของจาก...ไปเป็น...
Er det muligt at reducere vores ordre fra... til...
Formell, höflich
จะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะเพิ่มการส่งของของเราจาก...เป็น...
Er det muligt at forøge vores ordre fra... til...
Formell, höflich
จะเป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเลื่อนการส่งของออกเป็น...
Er det muligt at forsinke ordren indtil...
Formell, höflich
เราเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าทางเราไม่สามารถส่งของของคุณได้ถึงวันที่...
Vi må desværre meddele dig at vi ikke er i stand til at levere varerne før...
Formell, höflich
เราขอแสดงความเสียใจที่เราไม่สามารถส่งของของคุณได้ในวันพรุ่งนี้
Vi beklager at måtte meddele dig at denne ordre ikke vil være klar til afsendelse i morgen.
Formell, höflich

Bestellung - Stornierung

เราต้องขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้เปลี่ยนสถานที่ส่งของไปเป็นที่อื่น
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi er nødt til at angive vores ordre et andet sted.
Formell, sehr höflich
เราขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้ส่งของไปไว้ที่อื่นแทน
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi allerede har angivet vores ordre et andet sted.
Formell, sehr höflich
ต้องขอประทานโทษด้วยที่สินค้าเหล่านี้หมดลง เพราะฉะนั้นเราจึงต้องยกเลิกออเดอร์ของคุณ
Desværre er disse artikler ikke længere tilgængelige/ikke på lager, så vi er nødt til at aflyse din ordre.
Formell, höflich
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เงื่อนไขของคุณนั้นไม่เพียงพอสำหรับออเดอร์
Desværre er jeres betingelser ikke konkurrencedygtige nok til at ordren er realistisk.
Formell, höflich
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เราไม่สามารถรับคำขอของคุณได้เพราะ...
Vi kan desværre ikke acceptere jeres tilbud fordi...
Formell, höflich
เราต้องการยกเลิกออเดอร์ของคุณ หมายเลขออเดอร์คือ...
Vi vil gerne aflyse vores ordre. Ordrenummeret er...
Formell, direkt
เราถูกบังคับให้ยกเลิกออเดอร์ของเราเนื่องจาก...
Vi er tvunget til at aflyse vores ordre på grund af...
Formell, direkt
เนื่องจากคุณไม่เอื้อออเดอร์ให้เราราคาที่ต่ำลงกว่านี้ เราเสียใจที่ต้องบอกคุณว่าเราไม่สามารถรับออเดอร์ของคุณได้
Da I ikke er villig til at tilbyde os en lavere rate, må vi desværre meddele jer at vi ikke kan angive en ordre ved jer.
Formell, sehr direkt
เรามองไม่เห็นทางเลือกอื่นนอกจากจะยกเลิกออเดอร์ของคุณสำหรับ...
Vi ser ikke et andet alternativ end at afbestille vores ordre på...
Formell, sehr direkt