Griechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

(giờ) sáng
π.μ. (προ μεσημβρίας)
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
xấp xỉ
περ. (κατά προσέγγιση)
Bei Schätzungen
gửi đến
υπόψιν (Για την προσοχή του)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Universitätstitel
Giờ chuẩn Trung Âu
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Ehrentitel
tức là/nghĩa là...
π.χ. (για παράδειγμα)
Verdeutlichung von etwas
liên hợp/tập đoàn
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
Bestimmte Gesellschaftsform
TNHH
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
Bestimmte Gesellschaftsform
không áp dụng
Δ/Υ (δεν ισχύει)
Etwas ist nicht zutreffend
STT.
αριθ. (Αριθμός)
Für Bestellungen
thường niên/hàng năm
ανά έτος, ετήσια
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
(giờ) chiều/tối/đêm
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
xem tiếp trang sau
γυρίστε σελίδα
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
Phó chủ tịch
αντιπρόεδρος
Stellvertreter des Vorsitzenden