Italienisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

de. (délelőtt)
Da mezzanotte alle 12
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
kb. (körülbelül)
ca. (circa)
Bei Schätzungen
figyelmébe (levélcímzéskor)
c/o (all'attenzione di)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
B.A. (Bachelor of Arts)
Dott. (dottore)
Universitätstitel
CET (Közép-Európai Idő)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
Mélt. (Méltósága)
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Ehrentitel
azaz
i.e. (id est) / cioè
Verdeutlichung von etwas
egyesült társaság
S.p.A. (Società per Azioni)
Bestimmte Gesellschaftsform
Kft.(korlátolt felelősségű társaság)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Bestimmte Gesellschaftsform
n/a (nem alkalmazható)
non applicabile / non pertinente
Etwas ist nicht zutreffend
sz. (szám/számú)
num.
Für Bestellungen
évente
annuale / per anno
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
du./este (délután/este)
Dalle tredici alle ventitré
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
folyt. (folytatás a másik oldalon)
vedi retro
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
Elnökhelyettes
VP (Vicepresidente)
Stellvertreter des Vorsitzenden