Polnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a. m.
przed południem
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
přibl. (přibližně)
ok. (około)
Bei Schätzungen
MP. (do vlastních rukou)
do wiadomości
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Bc. (Bakalář)
Licencjat
Universitätstitel
CET (Středoevropský čas)
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Jego/Jej Królewska Mość
Ehrentitel
tj. (to jest)
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
Verdeutlichung von etwas
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
S.A. (Spółka Akcyjna)
Bestimmte Gesellschaftsform
a.s. (akciová společnost)
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Bestimmte Gesellschaftsform
n/a (chybějící data)
nie dot. (nie dotyczy)
Etwas ist nicht zutreffend
č. (číslo)
nr (numer)
Für Bestellungen
p.a. (per annum - ročně)
rocznie
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p. m.
po południu
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
proszę odwrócić
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
VP (viceprezident)
wiceprezydent
Stellvertreter des Vorsitzenden