Italienisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a. m.
Da mezzanotte alle 12
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
přibl. (přibližně)
ca. (circa)
Bei Schätzungen
MP. (do vlastních rukou)
c/o (all'attenzione di)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Bc. (Bakalář)
Dott. (dottore)
Universitätstitel
CET (Středoevropský čas)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Ehrentitel
tj. (to jest)
i.e. (id est) / cioè
Verdeutlichung von etwas
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
S.p.A. (Società per Azioni)
Bestimmte Gesellschaftsform
a.s. (akciová společnost)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Bestimmte Gesellschaftsform
n/a (chybějící data)
non applicabile / non pertinente
Etwas ist nicht zutreffend
č. (číslo)
num.
Für Bestellungen
p.a. (per annum - ročně)
annuale / per anno
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p. m.
Dalle tredici alle ventitré
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
vedi retro
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
VP (viceprezident)
VP (Vicepresidente)
Stellvertreter des Vorsitzenden