Polnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a.m (ante meridiem)
przed południem
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
aprox. (aproximadamente)
ok. (około)
Bei Schätzungen
A/A
do wiadomości
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Licencjat
Universitätstitel
CET (Hora Central Europea)
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
S.A.R (Su Alteza Real)
Jego/Jej Królewska Mość
Ehrentitel
es decir,...
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
Verdeutlichung von etwas
S.A. (Sociedad Anónima)
S.A. (Spółka Akcyjna)
Bestimmte Gesellschaftsform
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Bestimmte Gesellschaftsform
N/A (no aplica)
nie dot. (nie dotyczy)
Etwas ist nicht zutreffend
nro. (número)
nr (numer)
Für Bestellungen
al año, anualmente
rocznie
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p.m. (post meridiem)
po południu
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
Ver reverso
proszę odwrócić
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
Vicepresidente
wiceprezydent
Stellvertreter des Vorsitzenden