Französisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

... часов утра
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
ca. (circa -ровно)
approx. (approximativement)
Bei Schätzungen
прямо в руки
attn. (à l'attention de)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Бакалавр изобр. иск-в (изобразительного искусства)
Licence
Universitätstitel
CET (Central European Time - времянной пояс Центральной Европы)
HEC (heure d'Europe centrale)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
Его величество
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Ehrentitel
т.е. (то есть)
c.à.d (c'est-à-dire)
Verdeutlichung von etwas
inc. (incorporated - при сотрудничестве)
S.A. (Société Anonyme)
Bestimmte Gesellschaftsform
ООО (общество с ограниченной ответственностью), ЗАО (Закрытое акционерное общество)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Bestimmte Gesellschaftsform
непригодный
n/a (non applicable)
Etwas ist nicht zutreffend
№ (номер)
n° (numéro)
Für Bestellungen
.../год (в год)
p. a. (par an)
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
... часов вечера
p.m. (post meridiem) : après-midi
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
см. далее (смотри далее)
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
Премьер
V.P. (vice-président)
Stellvertreter des Vorsitzenden