Französisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a.m.(午前中)
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
おおよそ
approx. (approximativement)
Bei Schätzungen
・・・宛てに
attn. (à l'attention de)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
文学士
Licence
Universitätstitel
中央ヨーロッパ標準時
HEC (heure d'Europe centrale)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
殿下
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Ehrentitel
すなわち
c.à.d (c'est-à-dire)
Verdeutlichung von etwas
法人組織
S.A. (Société Anonyme)
Bestimmte Gesellschaftsform
有限会社
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Bestimmte Gesellschaftsform
該当なし
n/a (non applicable)
Etwas ist nicht zutreffend
No.
n° (numéro)
Für Bestellungen
毎年
p. a. (par an)
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p.m. (午後)
p.m. (post meridiem) : après-midi
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
裏面に続く
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
副大統領
V.P. (vice-président)
Stellvertreter des Vorsitzenden