Vietnamesisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

π.μ. (προ μεσημβρίας)
(giờ) sáng
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
περ. (κατά προσέγγιση)
xấp xỉ
Bei Schätzungen
υπόψιν (Για την προσοχή του)
gửi đến
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Universitätstitel
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
Giờ chuẩn Trung Âu
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Ehrentitel
π.χ. (για παράδειγμα)
tức là/nghĩa là...
Verdeutlichung von etwas
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
liên hợp/tập đoàn
Bestimmte Gesellschaftsform
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
TNHH
Bestimmte Gesellschaftsform
Δ/Υ (δεν ισχύει)
không áp dụng
Etwas ist nicht zutreffend
αριθ. (Αριθμός)
STT.
Für Bestellungen
ανά έτος, ετήσια
thường niên/hàng năm
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
(giờ) chiều/tối/đêm
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
γυρίστε σελίδα
xem tiếp trang sau
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
αντιπρόεδρος
Phó chủ tịch
Stellvertreter des Vorsitzenden