Polnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a.m. (ante meridiem) : avant midi
przed południem
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
approx. (approximativement)
ok. (około)
Bei Schätzungen
attn. (à l'attention de)
do wiadomości
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Licence
Licencjat
Universitätstitel
HEC (heure d'Europe centrale)
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Jego/Jej Królewska Mość
Ehrentitel
c.à.d (c'est-à-dire)
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
Verdeutlichung von etwas
S.A. (Société Anonyme)
S.A. (Spółka Akcyjna)
Bestimmte Gesellschaftsform
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Bestimmte Gesellschaftsform
n/a (non applicable)
nie dot. (nie dotyczy)
Etwas ist nicht zutreffend
n° (numéro)
nr (numer)
Für Bestellungen
p. a. (par an)
rocznie
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p.m. (post meridiem) : après-midi
po południu
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
proszę odwrócić
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
V.P. (vice-président)
wiceprezydent
Stellvertreter des Vorsitzenden