Italienisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a.m. (ante meridiem) : avant midi
Da mezzanotte alle 12
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
approx. (approximativement)
ca. (circa)
Bei Schätzungen
attn. (à l'attention de)
c/o (all'attenzione di)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Licence
Dott. (dottore)
Universitätstitel
HEC (heure d'Europe centrale)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Ehrentitel
c.à.d (c'est-à-dire)
i.e. (id est) / cioè
Verdeutlichung von etwas
S.A. (Société Anonyme)
S.p.A. (Società per Azioni)
Bestimmte Gesellschaftsform
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Bestimmte Gesellschaftsform
n/a (non applicable)
non applicabile / non pertinente
Etwas ist nicht zutreffend
n° (numéro)
num.
Für Bestellungen
p. a. (par an)
annuale / per anno
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p.m. (post meridiem) : après-midi
Dalle tredici alle ventitré
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
vedi retro
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
V.P. (vice-président)
VP (Vicepresidente)
Stellvertreter des Vorsitzenden