Tschechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

aamup.
a. m.
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
n. (noin)
přibl. (přibližně)
Bei Schätzungen
...henkilön käsiteltäväksi
MP. (do vlastních rukou)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
Hum. kand. (Humanististen tieteiden kandidaatti)
Bc. (Bakalář)
Universitätstitel
GMT (Greenwich Mean Time)
CET (Středoevropský čas)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
Hänen Kuninkaallinen Korkeutensa
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Ehrentitel
eli
tj. (to jest)
Verdeutlichung von etwas
Oy (osakeyhtiö)
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Bestimmte Gesellschaftsform
Rajavastuuyhtiö
a.s. (akciová společnost)
Bestimmte Gesellschaftsform
ei saatavilla
n/a (chybějící data)
Etwas ist nicht zutreffend
nro. (numero)
č. (číslo)
Für Bestellungen
per vuosi
p.a. (per annum - ročně)
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
iltap. (iltapäivällä)
p. m.
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
käännä sivu
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
Varapresidentti
VP (viceprezident)
Stellvertreter des Vorsitzenden