Französisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

a.m. (ante meridiem)
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
proks. (proksimume)
approx. (approximativement)
Bei Schätzungen
atn. (al la atento de)
attn. (à l'attention de)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
B.A. (Bachelor of Arts)
Licence
Universitätstitel
CET (Centreŭropa Tempo)
HEC (heure d'Europe centrale)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Ehrentitel
t.e. (tio estas)
c.à.d (c'est-à-dire)
Verdeutlichung von etwas
korp. (korpigita)
S.A. (Société Anonyme)
Bestimmte Gesellschaftsform
Lgt. (limigita)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Bestimmte Gesellschaftsform
n/u (ne uzebla)
n/a (non applicable)
Etwas ist nicht zutreffend
no. (numero)
n° (numéro)
Für Bestellungen
p.a. (per annum)
p. a. (par an)
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
p.m. (post meridiem)
p.m. (post meridiem) : après-midi
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
BR (bonvolu reversi)
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
VP (vicprezidanto)
V.P. (vice-président)
Stellvertreter des Vorsitzenden