Portugiesisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

صباحاً
De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
تقريبا
aprox. (aproximadamente)
Bei Schätzungen
انتباه (يرجى لفت انتباه الـ)
A/C (aos cuidados de)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
باكالريوس \ إجازة \ أستاذية \ ليسانس
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Universitätstitel
توقيت وسط أوروبا
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
صاحب \ صاحبة السمو الملكي
V.A. (Vossa Alteza)
Ehrentitel
أيْ
p.ex. (por exemplo)
Verdeutlichung von etwas
شَرِكة مُسَجَّلة
S/A (sociedade anônima)
Bestimmte Gesellschaftsform
المحدودة
Ltda. (limitada)
Bestimmte Gesellschaftsform
لا ينطبق
n/a (não aplicável)
Etwas ist nicht zutreffend
رقم
nº. (número)
Für Bestellungen
كل سنة
por ano
anual
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
مَساءً
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
اقلب الصفحة من فضلك
Vide verso
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
نائب الرئيس
Vice Presidente
Stellvertreter des Vorsitzenden