Esperanto | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Abkürzungen

Abkürzungen - Geschäftliche Abkürzungen

صباحاً
a.m. (ante meridiem)
Zeitraum zwischen 00:00 und 12:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
تقريبا
proks. (proksimume)
Bei Schätzungen
انتباه (يرجى لفت انتباه الـ)
atn. (al la atento de)
Bei Korrespondenz mit einer bestimmten Person
باكالريوس \ إجازة \ أستاذية \ ليسانس
B.A. (Bachelor of Arts)
Universitätstitel
توقيت وسط أوروبا
CET (Centreŭropa Tempo)
Korrespondenz mit Unternehmen in anderen Zeitzonen
صاحب \ صاحبة السمو الملكي
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
Ehrentitel
أيْ
t.e. (tio estas)
Verdeutlichung von etwas
شَرِكة مُسَجَّلة
korp. (korpigita)
Bestimmte Gesellschaftsform
المحدودة
Lgt. (limigita)
Bestimmte Gesellschaftsform
لا ينطبق
n/u (ne uzebla)
Etwas ist nicht zutreffend
رقم
no. (numero)
Für Bestellungen
كل سنة
p.a. (per annum)
Beschreibung eines jährlichen Ereignisses oder einer geschäftlichen Praxis
مَساءً
p.m. (post meridiem)
Zeitraum zwischen 12:00 und 00:00 bei einer Zeiterfassung nach der sog. "12-hour clock"
اقلب الصفحة من فضلك
BR (bonvolu reversi)
Hinweis auf Korrespondenz auf beiden Seiten eines Blatts
نائب الرئيس
VP (vicprezidanto)
Stellvertreter des Vorsitzenden