Thai | Phrasen - Bewerbung | Zeugnis

Anschreiben | Lebenslauf | Zeugnis

Zeugnis - Einleitung

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
เรียน ท่าน
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
้เรียน ท่าน
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
เรียนท่านผู้ชาย/ท่านผู้หญิง
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
A quem possa interessar,
ถึงบุุคคลที่ไม่ทราบชื่อ
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
É com satisfação que forneço referências sobre...
ฉันรู้สึกยินดีที่จะถูกเรียกให้เป็นตัวแทนของ...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
ฉันได้รู้จักกับ...ใน...เมื่อเขาเข้าร่วม...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
...ได้ขอร้องให้ฉันเขียนจดหมายเพื่อให้ใบสมัครของเขาน่าเชื่อถือมากขึ้นสำหรับ...ฉันยินดีมากที่จะทำเช่นนั้น
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
ฉันเป็นเกียรติเป็นอย่างมากที่ได้เป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงานของ...ตั้งแต่...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
ฉันยินดีเป็นอย่างมากที่จะเขียนจดหมายรับรองให้แก่... ในจดหมายฉบับนี้ฉันขอแสดงความนับถือและความพึงพอใจให้แก่บุคคลที่อุทิศตนให้แก่บริษัทของฉัน
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
ฉันไม่รู้สึกลังเลในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...เลย
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
รู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างมากในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
ได้รู้จัก...ตั้งแต่...เมื่อเขา/เธอสมัครเข้าคลาสเรียนของฉัน/ได้เข้าทำงานที่...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
ฉันได้รู้จัก...มาทั้งหมด...เดือน/ปีในฐานะของ...ที่...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
ฉันเป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงาน/อาจารย์ตั้งแต่...ถึง...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
...ได้ทำงานกับฉันในหลากหลายโครงการในฐานะ...และวัดจากผลงานของเขา/เธอ ฉันสามารถจัดอันดับให้เขา/เธอเป็น...ที่ดีที่สุดที่เราเคยมีมา
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat

Zeugnis - Qualifikationen

Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
ตั้งแต่การเริ่มต้นการทำงาน ฉันคิดว่าเขา/เธอนั้นเป็นคนที่...
Beschreibung der positiven Charaktereigenschaften einer Person
... distinguiu-se por ...
...จัดเขา/เธอโดยจำแนกจาก...
Beschreibung der wesentlichen positiven Eigenschaften, die eine Person bewiesen hat
O seu maior talento é ...
ความสามารถพิเศษของเขา/เธอนั้นอยู่ที่...
Beschreibung der wesentlichen Stärken einer Person
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
เขา/เธอนั้นมีความสามารถในการแก้ปัญหาต่างๆได้อย่างรวดเร็ว
Beschreibung der Willens und der Fähigkeit einer Person, Herausforderungen zu meistern
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
เขา/เธอมีความสามารถหลากหลายเป็นอย่างมาก
Beschreibung einer Person mit vielseitigen Fähigkeiten
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
เขา/เธอสามารถสื่อสารได้อย่างแจ่มชัด
Beschreibung einer Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
เขา/เธอมีความรับผิดชอบ
Beschreibung einer Person, die ein Team / Projekt erfolgreich führen kann und auch unter Druck gut arbeitet.
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
เขา/เธอมีความรู้กว้างขวางมากเกี่ยวกับ...
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
เขาสามารถจับแนวคิดได้อย่างรวดเร็วและยอมรับคำติชมเกี่ยวกับผลงานของเขา
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
ฉันต้องการจะกล่าวตรงนี้ว่า...นั้นมีทักษะในการ...
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
ความสามารถของเขาและเธอในการ...นั้นมีค่าเป็นอย่างมาก
Beschreibung der vorteilhaftesten Eigenschaft einer Person
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
เขาและเธอมีบทบาทเป็นอย่างมากในการ...
Beschreibung der Eigenschaft einer Person, sich zu engagieren und aktiv in die Arbeit einzubringen
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
เขา/เธอทำงานเสร็จตามเวลา เมื่อเขา/เธอมีคำถามเกี่ยวกับงาน เขาและเธอจะถามและแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมา
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person

Zeugnis - Berufliche Verantwortlichkeiten

Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
ในระหว่างที่เขาและเธอทำงานกับเรา ความรับผิดชอบของเขาประกอบไปด้วย...
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Suas principais responsabilidades eram...
ความรับผิดชอบหลักๆของเขา/เธอคือ...
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Suas tarefas semanais consistiam em ...
งานทุกอาทิตย์ของเขาประกอบไปด้วย...
Beschreibung der wöchentlichen Aufgaben einer Person

Zeugnis - Beurteilung

Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
ฉันอยากจะพูดว่าฉันมีความสนุกสนานเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับ...เขา/เธอนั้นเป็นคนฉลาด จริงใจและเชื่อถือได้
Positive Beurteilung einer Person
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
ผลงานของเขา/เธอในบริษัทนี้นั้นดีเป็นอย่างมากซึ่งนั้นเป็นสิ่งบ่งชี้ที่บอกว่าเขาเป็นบุคคลที่มีค่าในบริษัทของคุณ
Sehr positive Beurteilung einer Person
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
ในความคิดเห็นของฉัน ...เป็นคนที่ทำงานหนักที่มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งกับงานที่ทำ
Positive Beurteilung einer Person
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
...ได้ผลิตผลงานที่มีคุณภาพอย่างต่อเนื่องๆเรื่องมาก
Positive Beurteilung einer Person
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
จุดอ่อนที่ฉันสังเกตได้จากผลงานของเขาคือ...
Negativer Aspekt in der Beurteilung einer Person
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
ฉันเชื่อว่า...ฉันมีความสามารถเหนือผู้สมัครคนอื่นๆเพราะ...
Empfehlung einer Person aus mehreren Gründen; sehr positive Art der Beurteilung einer Person

Zeugnis - Schluss

... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
...จะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมของคุณเป็นอย่างมาก ถ้ามีคำถามอะไรเพิ่มเติม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันได้
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
ฉันแนะนำ...เป็นอย่างมาก เขา/เธอจะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมเป็นอย่างมาก
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
ฉันมีความมั่นใจว่า...จะเป็นคนที่มีประโยชน์เป็นอย่างมาก ฉันแนะนำเขา/เธอเป็นอย่างสูง
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
ฉันได้ทำการเขียนรับรองเขาอย่างดีเยี่ยม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
ฉันมีความคิดว่าความสามารถของเขาในการ...นั้นเป็นจุดแข็งของเขาที่ทำให้เขาสามารถสานต่อการศึกษาในมหาวิทยาลัยของคุณ ซึ่งเป็นสถานที่เขาสามารถพัฒนาความสามารถของเขาได้
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
มันเป็นความพึงพอใจของฉันเป็นอย่างมากที่จะรับรองเขา ฉันหวังว่าข้อมูลเหล่านี้นั้นจะมีประโยชน์สำหรับคุณ
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
ฉันแนะนำ....อย่างเต็มหัวใจ เนื่องจากเขาเป็นคนที่มีความสามารถเป็นอย่างมาก
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
น้อยคนมากที่ฉันจะแนะนำหรืออ้างอิงให้แก่ใครสักคน แต่ในกรณีของ....แล้วนั้นเป็นข้อยกเว้น
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
ฉันนับถือ...ในฐานะเพื่อนร่วมงาน แต่ฉันสามารถพูดได้อย่างตรงไปตรงมาว่า ฉันไม่สามารถแนะนำเขาหรือเธอเข้าทำงานในบริษัทของคุณ
Einschätzung, dass eine Person für eine Stelle nicht geeignet ist
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
ฉันจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่จะตอบคำถามเพิ่มเติมจากคุณ
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
คุณสามารถติดต่อฉันได้โดยจดหมาย/อีเมลถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens