Französisch | Phrasen - Bewerbung | Zeugnis

Anschreiben | Lebenslauf | Zeugnis

Zeugnis - Einleitung

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Monsieur,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Madame,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Madame, Monsieur,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Madame, Monsieur
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
A quem possa interessar,
Aux principaux concernés,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Monsieur Dupont,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Madame Dupont,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Mademoiselle Dupont,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Madame Dupont,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
É com satisfação que forneço referências sobre...
C'est avec plaisir que je recommande...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat

Zeugnis - Qualifikationen

Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
Beschreibung der positiven Charaktereigenschaften einer Person
... distinguiu-se por ...
... se distingue par...
Beschreibung der wesentlichen positiven Eigenschaften, die eine Person bewiesen hat
O seu maior talento é ...
Sa qualité principale est ...
Beschreibung der wesentlichen Stärken einer Person
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
Beschreibung der Willens und der Fähigkeit einer Person, Herausforderungen zu meistern
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Il/elle possède une large palette de compétences.
Beschreibung einer Person mit vielseitigen Fähigkeiten
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Il/elle communique ses idées clairement.
Beschreibung einer Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
Beschreibung einer Person, die ein Team / Projekt erfolgreich führen kann und auch unter Druck gut arbeitet.
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
Beschreibung der vorteilhaftesten Eigenschaft einer Person
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Il/elle participe activement dans...
Beschreibung der Eigenschaft einer Person, sich zu engagieren und aktiv in die Arbeit einzubringen
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person

Zeugnis - Berufliche Verantwortlichkeiten

Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Suas principais responsabilidades eram...
Ses principales fonctions consistaient en...
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
Beschreibung der wöchentlichen Aufgaben einer Person

Zeugnis - Beurteilung

Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
Positive Beurteilung einer Person
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
Sehr positive Beurteilung einer Person
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
Positive Beurteilung einer Person
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
Positive Beurteilung einer Person
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
Negativer Aspekt in der Beurteilung einer Person
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
Empfehlung einer Person aus mehreren Gründen; sehr positive Art der Beurteilung einer Person

Zeugnis - Schluss

... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
Einschätzung, dass eine Person für eine Stelle nicht geeignet ist
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens