Deutsch | Phrasen - Bewerbung | Zeugnis

Anschreiben | Lebenslauf | Zeugnis

Zeugnis - Einleitung

Gentilissimo,
Sehr geehrter Herr,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Gentilissima,
Sehr geehrte Frau,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
A chi di competenza,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Alla cortese attenzione di ...,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
A chi di competenza,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Verfügung.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... .
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .
Beschreibung, woher man eine Person kennt
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat

Zeugnis - Qualifikationen

Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als ... Person kennengelernt.
Beschreibung der positiven Charaktereigenschaften einer Person
...si è distinto/a più volte per...
...zeichnete er sich dadurch aus, dass...
Beschreibung der wesentlichen positiven Eigenschaften, die eine Person bewiesen hat
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Zu seinen / ihren größten Stärken zählen...
Beschreibung der wesentlichen Stärken einer Person
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).
Beschreibung der Willens und der Fähigkeit einer Person, Herausforderungen zu meistern
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
Beschreibung einer Person mit vielseitigen Fähigkeiten
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich.
Beschreibung einer Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.
Beschreibung einer Person, die ein Team / Projekt erfolgreich führen kann und auch unter Druck gut arbeitet.
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... .
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit.
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
È estremamente portato per...
Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war von großem Wert.
Beschreibung der vorteilhaftesten Eigenschaft einer Person
Ha sempre preso parte attiva in...
Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle eingenommen.
Beschreibung der Eigenschaft einer Person, sich zu engagieren und aktiv in die Arbeit einzubringen
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person

Zeugnis - Berufliche Verantwortlichkeiten

Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... .
Beschreibung der Aufgaben einer Person
I suoi doveri principali erano:
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten...
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten...
Beschreibung der wöchentlichen Aufgaben einer Person

Zeugnis - Beurteilung

Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
Positive Beurteilung einer Person
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma.
Sehr positive Beurteilung einer Person
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt.
Positive Beurteilung einer Person
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab.
Positive Beurteilung einer Person
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war...
Negativer Aspekt in der Beurteilung einer Person
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil...
Empfehlung einer Person aus mehreren Gründen; sehr positive Art der Beurteilung einer Person

Zeugnis - Schluss

...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm.
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von ... tun zu können.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann.
Einschätzung, dass eine Person für eine Stelle nicht geeignet ist
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens