Japanisch | Phrasen - Bewerbung | Zeugnis

Anschreiben | Lebenslauf | Zeugnis

Zeugnis - Einleitung

Αγαπητέ κύριε,
拝啓
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Αγαπητή κυρία,
拝啓
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
拝啓
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
拝啓
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
関係者各位
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Beschreibung, woher man eine Person kennt
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
・・・・を喜んで推薦いたします。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Beschreibung, woher man eine Person kennt
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat

Zeugnis - Qualifikationen

Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Beschreibung der positiven Charaktereigenschaften einer Person
... εξ αρχής έδειξε ότι...
彼は・・・・によって有名になりました。
Beschreibung der wesentlichen positiven Eigenschaften, die eine Person bewiesen hat
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Beschreibung der wesentlichen Stärken einer Person
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Beschreibung der Willens und der Fähigkeit einer Person, Herausforderungen zu meistern
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Beschreibung einer Person mit vielseitigen Fähigkeiten
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Beschreibung einer Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten
Είναι υπεύθυνο άτομο.
彼/彼女には責任感があります。
Beschreibung einer Person, die ein Team / Projekt erfolgreich führen kann und auch unter Druck gut arbeitet.
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Beschreibung der vorteilhaftesten Eigenschaft einer Person
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Beschreibung der Eigenschaft einer Person, sich zu engagieren und aktiv in die Arbeit einzubringen
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person

Zeugnis - Berufliche Verantwortlichkeiten

Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Beschreibung der wöchentlichen Aufgaben einer Person

Zeugnis - Beurteilung

Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Positive Beurteilung einer Person
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Sehr positive Beurteilung einer Person
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Positive Beurteilung einer Person
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
Positive Beurteilung einer Person
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Negativer Aspekt in der Beurteilung einer Person
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Empfehlung einer Person aus mehreren Gründen; sehr positive Art der Beurteilung einer Person

Zeugnis - Schluss

... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Einschätzung, dass eine Person für eine Stelle nicht geeignet ist
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens