Deutsch | Phrasen - Bewerbung | Zeugnis

Anschreiben | Lebenslauf | Zeugnis

Zeugnis - Einleitung

Monsieur,
Sehr geehrter Herr,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Madame,
Sehr geehrte Frau,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Madame, Monsieur,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Madame, Monsieur
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Aux principaux concernés,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Monsieur Dupont,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Madame Dupont,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Mademoiselle Dupont,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Madame Dupont,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
C'est avec plaisir que je recommande...
Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Verfügung.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...
Beschreibung, woher man eine Person kennt
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen...
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... .
Beschreibung, woher man eine Person kennt
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .
Beschreibung, woher man eine Person kennt
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
Einleitungssatz, wird verwendet, wenn man mit der Person, über die man schreibt, gerne zusammengearbeitet hat

Zeugnis - Qualifikationen

Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als ... Person kennengelernt.
Beschreibung der positiven Charaktereigenschaften einer Person
... se distingue par...
...zeichnete er sich dadurch aus, dass...
Beschreibung der wesentlichen positiven Eigenschaften, die eine Person bewiesen hat
Sa qualité principale est ...
Zu seinen / ihren größten Stärken zählen...
Beschreibung der wesentlichen Stärken einer Person
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).
Beschreibung der Willens und der Fähigkeit einer Person, Herausforderungen zu meistern
Il/elle possède une large palette de compétences.
Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
Beschreibung einer Person mit vielseitigen Fähigkeiten
Il/elle communique ses idées clairement.
Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich.
Beschreibung einer Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.
Beschreibung einer Person, die ein Team / Projekt erfolgreich führen kann und auch unter Druck gut arbeitet.
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... .
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit.
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .
Beschreibung der Fähigkeiten einer Person
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war von großem Wert.
Beschreibung der vorteilhaftesten Eigenschaft einer Person
Il/elle participe activement dans...
Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle eingenommen.
Beschreibung der Eigenschaft einer Person, sich zu engagieren und aktiv in die Arbeit einzubringen
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.
Beschreibung einer klugen und dynamischen Person

Zeugnis - Berufliche Verantwortlichkeiten

Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... .
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Ses principales fonctions consistaient en...
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten...
Beschreibung der Aufgaben einer Person
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten...
Beschreibung der wöchentlichen Aufgaben einer Person

Zeugnis - Beurteilung

Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
Positive Beurteilung einer Person
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma.
Sehr positive Beurteilung einer Person
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt.
Positive Beurteilung einer Person
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab.
Positive Beurteilung einer Person
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war...
Negativer Aspekt in der Beurteilung einer Person
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil...
Empfehlung einer Person aus mehreren Gründen; sehr positive Art der Beurteilung einer Person

Zeugnis - Schluss

... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm.
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von ... tun zu können.
Abschluss eines äußerst positiven Empfehlungsschreibens
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann.
Einschätzung, dass eine Person für eine Stelle nicht geeignet ist
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens