Finnisch | Phrasen - Bewerbung | Anschreiben

Anschreiben | Lebenslauf | Zeugnis

Anschreiben - Einleitung

拝啓
Hyvä Herra,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
拝啓
Hyvä Rouva,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
拝啓
Hyvä vastaanottaja,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
拝啓
Hyvät vastaanottajat,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
関係者各位
Hyvät vastaanottajat,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
拝啓 
Hyvä herra Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Hyvä rouva Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Hyvä neiti Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Hyvä John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Haluaisin ilmaista kiinnostukseni … paikkaa varten, josta ilmoititte …
Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige in einer Zeitung oder einer Zeitschrift
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Kirjoitamme teille liittyen...
Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Internet
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Viittaan ilmoitukseenne... päiväykseltä...
Standardsatz zur Erklärung, wo man die Anzeige gefunden hat
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Luin ilmoituksenne kokeneesta ... lehdestä ... ja kiinnostuin suuresti.
Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige in einer Zeitschrift oder einem Fachmagazin
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Minulla on ilo hakea tätä ilmoitettua paikkaa, sillä...
Standardsatz bei Bewerbung für eine Stelle
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Haluaisin hakea ... paikkaa...
Standardsatz bei Bewerbung für eine Stelle
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Työskentelen tällä hetkellä ... ja vastuualueisiini kuuluu...
Einführungssatz zur Beschreibung der aktuellen Tätigkeit

Anschreiben - Begründung

私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Olen kiinnostunut tästä työstä erityisesti siksi, että...
Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Haluaisin työskennellä teillä, koska...
Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle
私の強みは・・・・
Vahvuuksiini kuuluvat...
Beschreibung der zentralen eigenen Eigenschaften
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Ainut / ainoat heikkouteni on / ovat ..., mutta teen töitä parantaakseni näitä.
Beschreibung der eigenen Schwächen, verbunden mit der Entschlossenheit, diese zu verbessern
・・・・することで貢献することができます。
Sopisin hyvin tähän tehtävään, koska...
Begründung, warum man ein geeigneter Kandidat für eine Stelle ist
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Vaikka minulla ei ole aikaisempaa kokemusta kyseisestä alasta, olen työskennellyt...
Erläuterung, dass man in einem bestimmten Geschäftsbereich bislang nicht gearbeitet hat, dafür aber andere Arbeitserfahrungen vorweisen kann
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Ammatilliset edellytykseni vaikuttavat sopivan yrityksenne vaatimuksiin.
Beschreibung der eigenen Fähigkeiten, die einen für die Stelle geeignet erscheinen lassen
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Työskennellessäni ... paransin / edistin / laajensin tietojani ...
Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Asiantuntemukseni keskittyy...
Beschreibung des Arbeitsbereichs mit den meisten Kenntnissen und Erfahrungen
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Työskennellessäni... hankin pätevyyden...
Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Edes kiivaan työtahdin edessä en laiminlyö tarkkaavaisuutta, ja olisin siksi erittäin sopiva tämän työn vaatimuksiin...
Beschreibung der eigenen Eignung für die Stelle auf Basis der früheren Arbeitserfahrung
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Saavutan korkeatasoisia tuloksia myös kovan paineen alla
Beschreibung der Fähigkeit, in einem anspruchsvollen beruflichen Umfeld zu arbeiten
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Siksi haluaisinkin mahdollisuuden yhdistää kiinnostuksen kohteeni tähän työhön.
Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Olen erittäin kiinnostunut ... ja arvostaisin suuresti mahdollisuutta laajentaa tietämystäni aiheesta työskentelemällä kanssanne.
Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Kuten liitteenä olevasta ansioluettelosta näkyy, kokemukseni sekä edellytykseni vastaavat haetun paikan vaatimuksia.
Hervorhebung des Lebenslaufs und Betonung, wie gut die Stelle zu einem passt
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Tämänhetkinen asemani ... yrityksessä ... on tarjonnut mahdollisuuden työskennellä korkeassa paineessa ryhmäympäristössä, jossa on tärkeää tehdä töitä tiimissä jotta aikataulut tulisi saavutettua
Beschreibung der Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Omien vastuualueideni lisäksi olen omaksunut myös taitoja ...
Beschreibung von zusätzlichen Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat und die nicht aus dem derzeitigen Berufstitel hervorgehen

Anschreiben - Fähigkeiten

母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Äidinkieleni on ..., mutta puhun myös...
Beschreibung der Muttersprache sowie weiterer Sprachen, die man spricht
・・・・語を話すことができます。
Hallitsen ...kielen loistavasti...
Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem hohen Niveau beherrscht
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Minulla on hyvät perustaidot...
Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem mittleren Niveau beherrscht
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Minulla on ... vuoden kokemus työskentelystä...
Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Geschäftsfeld
・・・・を使いこなすことができます。
Olen käyttänyt paljon ohjelmia...
Beschreibung der Computerkenntnisse
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Uskoakseni minulta löytyy sopiva yhdistelmä ... ja ...
Beschreibung der Ausgewogenheit der eigenen Fähigkeiten
コミュニケーション能力
Erinomainen kyky kommunikoida
Fähigkeit zum Austausch von Informationen und Erklärung von Dingen
演繹的推理力
Deduktiivinen ajattelu
Fähigkeit zum schnellen Verstehen und erfolgreichen Erklären von Dingen
論理的思考能力
Looginen ajattelu
Fähigkeit, eigene Ideen präzise und durchdacht zu ersinnen
分析能力
Analyyttiset taidot
Fähigkeit, Dinge im Detail zu bewerten
対人能力
Hyvät ihmissuhdetaidot
Fähigkeit, erfolgreich mit Kollegen zu arbeiten und zu kommunizieren
交渉能力
Neuvottelukyvyt
Fähigkeit, mit anderen Unternehmen erfolgreich Geschäfte zu machen
プレゼンテーション能力
Esiintymistaidot
Fähigkeit, Ideen einer großen Gruppe erfolgreich zu kommunizieren

Anschreiben - Schluss

貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Olen äärimmäisen motivoitunut ja odotan suuresti monipuolisia tehtäviä, joita yrityksenne tarjoama paikka tarjoaisi.
Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Näen uudet tehtävät / tämän paikan tervetulleena haasteena, jota odotan suuresti.
Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Haluaisin mielelläni mahdollisuuden keskustella tehtävien yksityiskohdista kanssanne henkilökohtaisesti.
Schluss, zugleich Hinweis auf die Möglichkeit eines Interviews
履歴書を同封いたしました。
Hakemuksen liitteenä myös ansioluettelo
Standardsatz mit dem Hinweis auf den beigefügten Lebenslauf
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Voin toimittaa myös suosituksia tarpeen tullen...
Standardsatz mit dem Hinweis auf Zeugnisse
・・・・から推薦状を頂きました。
Suosituksia voi pyytää...
Hinweis auf Zeugnisse und Kontaktpersonen
・・・・日なら伺うことができます。
Olen saatavilla haastatteluun...
Hinweis, dass man für ein Vorstellungsgespräch verfügbar ist
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Kiitos ajastanne ja harkinnastanne. Odotan suuresti mahdollisuutta päästä keskustelemaan henkilökohtaisesti kanssanne siitä, miksi olisin sopiva juuri tähän tehtävään.
Hinweis auf die bevorzugten Kontaktinformationen und Dank für die Durchsicht der Bewerbung
敬具
Ystävällisin terveisin,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
敬具
Ystävällisin terveisin,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
敬具
Kunnioittavasti,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
敬具
Parhain terveisin,
Informell, Geschäftspartner duzen sich