Polnisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Tôi muốn thuê _________.
Szukam _______________ do wynajęcia.
Äußern dass man etwas mieten möchte
phòng
pokoju (mianownik: pokój)
Art der Unterbringung
căn hộ
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
Art der Unterbringung
căn hộ 1 phòng
kawalerki (mianownik: kawalerka)
Art der Unterbringung
nhà riêng
domu (mianownik: dom)
Art der Unterbringung
nhà liền kề
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Art der Unterbringung
nhà trong dãy nhà
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
Art der Unterbringung
Giá thuê nhà hàng tháng là bao nhiêu?
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Nach der Höhe der Miete fragen
Đã bao gồm các tiện ích chưa?
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
Tiền đặt cọc là bao nhiêu?
Ile wynosi kaucja?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
Khi nào tôi có thể đến xem nhà?
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
Căn hộ _________.
Mieszkanie jest ________________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
đầy đủ đồ đạc
umeblowane
Ausstattung des Apartments
không có đồ đạc
nieumeblowane
Ausstattung des Apartments
Có cho phép thú cưng hay không?
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
Tôi có thể đổi nhà cung cấp năng lượng không?
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
Có bao nhiêu người sống trong căn hộ này?
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
Có bao nhiêu người đã đến xem nhà?
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
Tôi có thể xem giấy tờ về điện và gas hay không?
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
Thời hạn thuê nhà là bao lâu?
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
Đã bao giờ có trục trặc giữa những người hàng xóm chưa?
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
Nhà đã cải tạo những gì
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Nach Renovierungen fragen
Lò hơi đã cũ chưa và lần gần đây nhất nó được kiểm tra là khi nào?
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
Lần mắc lại dây điện gần đây nhất là khi nào?
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
Ai sống ở tầng trên/ tầng dưới/ bên cạnh?
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
Có bãi đỗ xe không?
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Nach einem Parkplatz fragen
Có ai đã từng bị sát hại ở đây chưa?
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
__________ có hoạt động tốt không?
Czy ___________ działa?
Fragen, ob die Technik funktioniert
hệ thống ống nước
instalacja wodno-kanalizacyjna
Einrichtung
hệ thống sưởi
ogrzewanie
Einrichtung
Chủ nhà có chịu trách nhiệm sửa chữa không?
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
Ga và đồng hồ điện ở đâu?
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
Bạn có hướng dẫn sử dụng và bảo hành của những mặt hàng điện tử hay không?
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
Đơn vị nào cung cấp các nguồn năng lượng, cáp quang và điện thoại nhà?
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
Điều nhiệt ở đâu?
Gdzie jest termostat?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
Tôi có thể xem giấy chứng nhận an toàn ga được không?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

Nhà cho thuê mấy lần rồi?
Ile ofert kupna domu złożono?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
Nhà đã đăng thông báo bao lâu rồi?
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
Tại sao chủ nhà lại chuyển đi?
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Fragen warum das Haus verkauft wird
Chủ nhà đã sống ở đây bao lâu?
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
Tiền mua nhà bao gồm những gì?
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
Có vẫn đề sụt lún nào xảy ra chưa?
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
Có thể tìm cách chuyển nhượng rẻ hơn không?
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
Những gì sẽ được xây dựng tại khu này trong tương lai?
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
Có thể ngừng rao bán căn hộ này được không?
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
Gạch nhà bếp và phòng tắm được mua ở đâu?
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
Những đồ đạc trong nhà được mua ở đâu, vd. kệ bếp?
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben