Französisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Je voudrais louer _______.
Äußern dass man etwas mieten möchte
oda
une chambre
Art der Unterbringung
daire
un appartement
Art der Unterbringung
stüdyo daire
un studio
Art der Unterbringung
müstakil ev
une maison individuelle
Art der Unterbringung
yarı müstakil ev
une maison jumelée
Art der Unterbringung
sıralı ev
une maison mitoyenne
Art der Unterbringung
Aylık kira ne kadar?
Combien coûte le loyer par mois ?
Nach der Höhe der Miete fragen
Ek masraflar dahil mi?
Les charges sont-elles inclues ?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
Depozito ne kadar?
Quel est le montant de la caution ?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
Ev ________________.
L'appartement est ____________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
mobilyalı
meublé
Ausstattung des Apartments
mobilyasız
non meublé
Ausstattung des Apartments
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
Evde kaç kiracı kalıyor?
Combien de personnes partagent ce logement ?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
Kaç kişi görmeye geldi?
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
Kira süresi ne kadar?
Pour combien de temps louez-vous ?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Nach Renovierungen fragen
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Nach einem Parkplatz fragen
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
____________ çalışıyor mu?
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Fragen, ob die Technik funktioniert
su tesisatı
la plomberie
Einrichtung
ısıtma sistemi
le chauffage
Einrichtung
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
Termostat nerede?
Où est le thermostat ?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

Kaç alım teklifi verildi?
Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
Satıcı neden taşınıyor?
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Fragen warum das Haus verkauft wird
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
Satışa neler dahil?
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
Evin temelinde sorun var mı?
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben