Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Hledám _______________ k pronájmu.
Äußern dass man etwas mieten möchte
habitación
pokoj
Art der Unterbringung
piso / apartamento
byt
Art der Unterbringung
estudio
studio
Art der Unterbringung
chalé
rodinný dům
Art der Unterbringung
casa semiadosada
dvojdomek
Art der Unterbringung
casa adosada
řadový dům
Art der Unterbringung
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Kolik stojí měsíční nájem?
Nach der Höhe der Miete fragen
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
¿Cuánto es la fianza?
Kolik je záloha?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
El piso/apartamento está __________________.
Byt je _____________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
amueblado
zařízený
Ausstattung des Apartments
sin amueblar
nezařízený
Ausstattung des Apartments
¿Se permiten mascotas?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
¿Han hecho alguna reforma?
Jaké renovace byly udělány?
Nach Renovierungen fragen
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Nachází se tam i parkovací místo?
Nach einem Parkplatz fragen
¿Han asesinado a alguien aquí?
Byl zde někdo zavražděn?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
¿Funciona ____________?
Funguje ____________?
Fragen, ob die Technik funktioniert
la instalación de tuberías/cañerías
Instalatérství
Einrichtung
la calefacción
topení
Einrichtung
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
¿Dónde está el termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
¿Por qué se mudan los dueños?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Fragen warum das Haus verkauft wird
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
¿Qué está incluido en la venta?
Co je zahrunuté v prodeji?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben