Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Hledám _______________ k pronájmu.
Äußern dass man etwas mieten möchte
quarto
pokoj
Art der Unterbringung
apartamento
byt
Art der Unterbringung
studio/quitinete
studio
Art der Unterbringung
casa separada
rodinný dům
Art der Unterbringung
casa germinada
dvojdomek
Art der Unterbringung
moradia em banda
řadový dům
Art der Unterbringung
Quanto custa o aluguel por mês?
Kolik stojí měsíční nájem?
Nach der Höhe der Miete fragen
Os serviços utilitários estão inclusos?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
Qual é o valor do depósito?
Kolik je záloha?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
Quando posso vir para visitação?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
O imóvel é ________________.
Byt je _____________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
mobiliado
zařízený
Ausstattung des Apartments
não mobiliado
nezařízený
Ausstattung des Apartments
Há alguma restrição com animais de estimação?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
Foram feitas reformas? Quais?
Jaké renovace byly udělány?
Nach Renovierungen fragen
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Nachází se tam i parkovací místo?
Nach einem Parkplatz fragen
Alguém já foi morto aqui?
Byl zde někdo zavražděn?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Funguje ____________?
Fragen, ob die Technik funktioniert
encanamento
Instalatérství
Einrichtung
calefação/aquecimento
topení
Einrichtung
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
Onde fica o termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

Quantas ofertas já foram feitas?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
Há quanto tempo está no mercado?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
Por que os donos estão se mudando?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Fragen warum das Haus verkauft wird
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
O que está incluído na venda?
Co je zahrunuté v prodeji?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
Houve problemas de aluimento?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
É possível achar uma transferência mais barata?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben