Deutsch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Ich möchte _________________ mieten.
Äußern dass man etwas mieten möchte
quarto
ein Zimmer
Art der Unterbringung
apartamento
eine Wohnung/ ein Apartment
Art der Unterbringung
studio/quitinete
ein Studioapartment
Art der Unterbringung
casa separada
ein Einfamilienhaus
Art der Unterbringung
casa germinada
ein Doppelhaus
Art der Unterbringung
moradia em banda
ein Reihenhaus
Art der Unterbringung
Quanto custa o aluguel por mês?
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Nach der Höhe der Miete fragen
Os serviços utilitários estão inclusos?
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
Qual é o valor do depósito?
Wie hoch ist die Kaution?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
Quando posso vir para visitação?
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
O imóvel é ________________.
Das Apartment ist_____________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
mobiliado
möbliert
Ausstattung des Apartments
não mobiliado
unmöbliert
Ausstattung des Apartments
Há alguma restrição com animais de estimação?
Sind Haustiere erlaubt?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Kann ich die Zählerstände sehen?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
Foram feitas reformas? Quais?
Was wurde renoviert?
Nach Renovierungen fragen
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Gehört ein Parkplatz dazu?
Nach einem Parkplatz fragen
Alguém já foi morto aqui?
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Funktionieren____________?
Fragen, ob die Technik funktioniert
encanamento
die Abflussrohre
Einrichtung
calefação/aquecimento
die Heizungsanlagen
Einrichtung
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
Onde fica o termostato?
Wo ist der Thermostat?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

Quantas ofertas já foram feitas?
Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
Há quanto tempo está no mercado?
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
Por que os donos estão se mudando?
Warum verkaufen die Besitzer?
Fragen warum das Haus verkauft wird
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
O que está incluído na venda?
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
Houve problemas de aluimento?
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
É possível achar uma transferência mais barata?
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben