Russisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Szukam _______________ do wynajęcia.
Я бы хотел(а) снимать________________.
Äußern dass man etwas mieten möchte
pokoju (mianownik: pokój)
комната
Art der Unterbringung
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
квартира/апартаменты
Art der Unterbringung
kawalerki (mianownik: kawalerka)
студия
Art der Unterbringung
domu (mianownik: dom)
отдельный дом
Art der Unterbringung
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
блокированный дом
Art der Unterbringung
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
дом ленточной застройки
Art der Unterbringung
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Сколько стоит аренда в месяц?
Nach der Höhe der Miete fragen
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
Ile wynosi kaucja?
Какова стоимость депозита?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Когда я могу прийти для осмотра?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
Mieszkanie jest ________________.
Жилье_______________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
umeblowane
мебелировано
Ausstattung des Apartments
nieumeblowane
без мебели
Ausstattung des Apartments
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Домашние животные разрешены?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Как я могу включить датчик электричества?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Сколько еще человек живут в квартире?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Как долго длится контракт?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Были ли разногласия с соседями
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Какие ремонтные работы здесь были?
Nach Renovierungen fragen
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Когда последний раз была заменена проводка?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Там есть парковка?
Nach einem Parkplatz fragen
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Здесь кто-нибудь был убит?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
Czy ___________ działa?
_________ работает?
Fragen, ob die Technik funktioniert
instalacja wodno-kanalizacyjna
водопровод
Einrichtung
ogrzewanie
отопление
Einrichtung
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Где расположены счетчики газа и электричества?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
Gdzie jest termostat?
Где термостат?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

Ile ofert kupna domu złożono?
Сколько предложений имел этот дом?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Как давно этот дом уже на рынке?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Почему владельцы переезжают?
Fragen warum das Haus verkauft wird
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Как долго продавец там живет?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Что включено в продажу?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Здесь были проблемы с обвалами?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Вы можете снять дом с рынка?
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben