Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

Cerco ___________ da affittare.
Hledám _______________ k pronájmu.
Äußern dass man etwas mieten möchte
una stanza
pokoj
Art der Unterbringung
un appartamento
byt
Art der Unterbringung
un monolocale
studio
Art der Unterbringung
una casa indipendente
rodinný dům
Art der Unterbringung
una casa bifamiliare
dvojdomek
Art der Unterbringung
una villetta a schiera
řadový dům
Art der Unterbringung
Quanto è l'affitto mensile?
Kolik stojí měsíční nájem?
Nach der Höhe der Miete fragen
Le utenze domestiche sono incluse?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
A quanto ammonta la caparra?
Kolik je záloha?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
Quando posso venire a vedere l'appartamento?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
L'appartamento è _____________.
Byt je _____________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
ammobiliato
zařízený
Ausstattung des Apartments
non ammobiliato
nezařízený
Ausstattung des Apartments
Gli animali sono ammessi?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
Come posso cambiare il fornitore di energia elettrica?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
Quanti altri inquilini vivono nell'appartamento?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
Quante persone sono già venute a vedere l'appartamento?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
Posso vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
Quanto dura il contratto?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
Ci sono disaccordi tra i vicini?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
Quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti?
Jaké renovace byly udělány?
Nach Renovierungen fragen
Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
Quando è stato rifatto l'impianto elettrico?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
Chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
Avrò diritto a un posto auto privato?
Nachází se tam i parkovací místo?
Nach einem Parkplatz fragen
È stato assassinato qualcuno qui in passato?
Byl zde někdo zavražděn?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
________ è in buone condizioni?
Funguje ____________?
Fragen, ob die Technik funktioniert
L'impianto idraulico
Instalatérství
Einrichtung
L'impianto di riscaldamento
topení
Einrichtung
È il proprietario ad essere responsabile delle riparazioni?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
Dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
Ha i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
Chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
Dove è il termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
Posso vedere il certificato di conformità dell'impianto gas?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

Quante offerte ci sono state finora per questa casa?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
Da quanto tempo la casa è sul mercato?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
Perché i proprietari stanno vendendo la casa?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Fragen warum das Haus verkauft wird
Quanti anni i proprietari hanno vissuto qui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
Cosa è incluso nella vendita?
Co je zahrunuté v prodeji?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
Ci sono problemi di cedimento del terreno?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
È possibile avere un'opzione di passaggio di proprietà più economica?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
Cosa verrà costruito in futuro in quest'area?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
Può ritirare la casa dal mercato?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
Dove sono stati acquistati i mobili fissi, come ad esempio quelli della cucina?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben