Polnisch | Phrasen - Auswandern | Wohnen

Wohnen - Mieten

我在寻找租用 _______________ 。
Szukam _______________ do wynajęcia.
Äußern dass man etwas mieten möchte
房间
pokoju (mianownik: pokój)
Art der Unterbringung
公寓
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
Art der Unterbringung
单人套间
kawalerki (mianownik: kawalerka)
Art der Unterbringung
独立住宅
domu (mianownik: dom)
Art der Unterbringung
半独立住宅
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Art der Unterbringung
排屋
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
Art der Unterbringung
每月租金多少?
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Nach der Höhe der Miete fragen
请问电气水费包含在月租里面吗?
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind
押金多少?
Ile wynosi kaucja?
Fragen, wie hoch die Kaution ist
我什么时候可以过来看房?
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann
这间公寓________________。
Mieszkanie jest ________________.
Fragen ob die Unterbringung möbliert ist
提供家具
umeblowane
Ausstattung des Apartments
不提供家具
nieumeblowane
Ausstattung des Apartments
请问可以养宠物吗?
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Fragen, ob Haustiere erlaubt sind
我如何更换能源供应商?
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann
这间公寓里还有几个租客呢?
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen
有多少人已经看过这间公寓了?
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben
我能否看一看电气安装检查表/报告?
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann
请问租期多久?
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Sich nach der Mietdauer erkundigen
请问邻居相处和睦吗?
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab
请问有哪些地方重新装修过?
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Nach Renovierungen fragen
请问热水器使用多久了,以及上一次检查是何时?
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde
请问上一次公寓重组电路是何时?
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde
住在公寓楼上/楼下/隔壁的是谁?
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt
请问包含停车位吗?
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Nach einem Parkplatz fragen
这里有发生过命案吗?
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Fragen, ob hier jemand ermordet wurde
请问___________能正常运作吗?
Czy ___________ działa?
Fragen, ob die Technik funktioniert
水管设备
instalacja wodno-kanalizacyjna
Einrichtung
暖气
ogrzewanie
Einrichtung
请问房东负责维修吗?
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen
请问煤气表和电表在哪里?
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind
你有电器使用手册和保修卡吗?
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind
请问谁提供能源、宽带和固定电话?
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist
温度调节器在哪里?
Gdzie jest termostat?
Sich nach dem Thermostaten erkundigen
我可以看看煤气安全证明书吗?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann

Wohnen - Kaufen

这个房子有多少人愿意买?
Ile ofert kupna domu złożono?
Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat
请问这个房子待价而沽多久了?
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist
请问房主为什么要卖房呢?
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Fragen warum das Haus verkauft wird
请问房主在这里居住多久了?
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben
请问哪些包含在售价里?
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist
请问是否有沉降问题?
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt
请问有无便宜点的房产所有权转让?
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist
请问这片区域未来有哪些发展项目?
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind
您能把这个房子从卖房市场上下架吗?
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann
请问前任房主在哪里购买的厨房和浴室瓷砖?
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben
请问前任房主在哪里购买的家具,比如碗柜?
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben