Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Studieren

Studieren - Universität

Szeretnék beiratkozni egyetemre.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Angeben, dass man sich einschreiben will
Szeretnék jelentkezni _____________ képzésre.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
alapképzés
bakalářské studium
Kurs
mesterképzés
postgraduální studium
Kurs
PhD
doktorské studium
Kurs
nappali tagozatos
prezenční studium
Kurs
részidős
kombinované studium
Kurs
online
online
Kurs
Szeretnék az egyetemen tanulni ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Sagen wie lange der Austausch dauern soll
egy szemeszter
(jeden) semestr
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
egy év
celý akademický rok
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
Mik a korlátozások munkát vállaló diákok részére?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen
Elég, ha az eredeti dokumentumok másolatát mutatom be, vagy az eredeti dokumentumokra lesz szükség?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss
Mik a felvételi követelmények az egyetemen?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Bei der Immatrikulation benutzt
Küldenek majd hivatalos ajánlatot?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält
Az egyetem biztosít szállást is?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt
A kurzus gyakornoki időszakot is magában foglal?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Fragen, ob der Kurs auch ein Praktikum umfasst
Kell az egyetemen cserediákként tandíjat fizetni?
Musím jako výměnný student platit školné?
Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss
Hogyan tudom nyomon követni a jelentkezésem?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann
Mik a [nyelv] nyelvi követelmények?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren
Milyen a ____________ rendszer?
Jaký je ____________ systém?
Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen
kredit
kredity
Bewertungssystem
osztályzási
známkování
Bewertungssystem
Kapok tudományos átiratot a csere végén?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt
Milyen a tanítás stílusa?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Sich über die Lehrmethoden informieren
Vannak_____________?
Jsou tam _____________ ?
Sich über die Lehrmethoden informieren
előadások
přednášky
Art der Lehrveranstaltung
szemináriumok
semináře
Art der Lehrveranstaltung
oktatói órák
konsultace
Art der Lehrveranstaltung
konferenciák
konference
Art der Lehrveranstaltung
Milyen kurzusokat kínálnak a nyári egyetemek?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Nach Informationen über Summer-School-Kurse fragen
Mikor vannak a vizsgák?
Kdy jsou zkoušky?
Fragen, wann die Prüfungen stattfinden
Hol találok bővebb információt a kurzusokról?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Fragen, wo man Informationen zu den Kursen bekommt
Van az egyetemen sportközpont?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat
Hogyan tudok diákegyesületekhez csatlakozni?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann
Mik a megélhetési költségek [városban]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen

Studieren - Sprachkurse

Milyen nyelveket tudok itt tanulni?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann
Van szintfelmérő teszt?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt
Válthatok szintet, ha az, amibe most járok nem megfelelő?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Sich erkundigen, ob man die Kursstufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt
Kaphatnék bővebb tájékoztatást a nyelvtanfolyamról?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Sich nach detaillierten Kursbeschreibungen erkundigen
Maximum hányan járhatnak egy csoportba?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen
Milyen lehetőségek vannak az iskolában?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt
Kirándulásokat is szerveznek?
Pořádáte exkurze?
Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert
Milyen programokat nyújtanak?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Fragen, welche Programme angeboten werden

Studieren - Stipendien

A finanszírozási lehetőségekről szeretnék érdeklődni.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Sich nach Stipendien erkundigen
Melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányaimat?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können
Szükségem van anyagi támogatásra ____________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt
tandíj
školné
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
megélhetési költségek
životní náklady
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
gyermekellátás
péče o dítě
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
Milyen ösztöndíjak elérhetőek?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt

Studieren - Ausländische Abschlüsse verifizieren

Szeretném elfogadtatni a diplomám [országban].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will
Van lista hiteles [nyelv] fordítókról?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen
Hol kaphatok igazolást arról, hogy elismerték a diplomám?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann