Türkisch | Phrasen - Auswandern | Studieren

Studieren - Universität

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum.
Angeben, dass man sich einschreiben will
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
_____________ ders almak istiyorum.
Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
bakalářské studium
lisans seviyesinde
Kurs
postgraduální studium
lisans üstü seviyesinde
Kurs
doktorské studium
doktora seviyesinde
Kurs
prezenční studium
tam zamanlı
Kurs
kombinované studium
yarı zamanlı
Kurs
online
çevrimiçi
Kurs
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Üniversitenizde ___________ için okumak istiyorum.
Sagen wie lange der Austausch dauern soll
(jeden) semestr
bir dönem
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
celý akademický rok
bir akademik yıl
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir?
Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim?
Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir?
Bei der Immatrikulation benutzt
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz?
Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Üniversite barınma imkânı sunuyor mu?
Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı?
Fragen, ob der Kurs auch ein Praktikum umfasst
Musím jako výměnný student platit školné?
Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi?
Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Başvurumu nasıl takip edebilirim?
Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann
Jaké jsou jazykové požadavky?
Hangi [dil] seviyesi gerekli?
Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren
Jaký je ____________ systém?
____________ sistemi nasıl işliyor?
Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen
kredity
kredi
Bewertungssystem
známkování
notlama
Bewertungssystem
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum?
Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Öğretim yöntemleriniz nasıl?
Sich über die Lehrmethoden informieren
Jsou tam _____________ ?
_____________ var mı?
Sich über die Lehrmethoden informieren
přednášky
ders
Art der Lehrveranstaltung
semináře
seminer
Art der Lehrveranstaltung
konsultace
uygulamalı ders
Art der Lehrveranstaltung
konference
konferanslar
Art der Lehrveranstaltung
Jaké předměty nabízí letní škola?
Yaz okulunda hangi dersler var?
Nach Informationen über Summer-School-Kurse fragen
Kdy jsou zkoušky?
Sınavlar ne zaman?
Fragen, wann die Prüfungen stattfinden
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim?
Fragen, wo man Informationen zu den Kursen bekommt
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Üniversitede spor merkezi var mı?
Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim?
Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
[şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır?
Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen

Studieren - Sprachkurse

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim?
Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Seviye belirleme sınavı var mı?
Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim?
Sich erkundigen, ob man die Kursstufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt
Nabízíte detailní popis kurzu?
Ders için detaylı bir açıklamanız var mı?
Sich nach detaillierten Kursbeschreibungen erkundigen
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir?
Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Okulunuzda ne gibi imkanlar var
Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt
Pořádáte exkurze?
Okul gezileri de düzenliyor musunuz?
Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert
Jaké programy nabízí vaše škola?
Hangi programları sunuyorsunuz?
Fragen, welche Programme angeboten werden

Studieren - Stipendien

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum.
Sich nach Stipendien erkundigen
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim?
Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
____________ için maddi yardıma ihtiyacım var.
Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt
školné
harçlar
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
životní náklady
yaşam giderleri
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
péče o dítě
çocuk bakımı
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Ne tür burslar mevcut?
Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt

Studieren - Ausländische Abschlüsse verifizieren

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum
Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
[dil] için yeminli tercüman listeniz var mı?
Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Nereden denklik belgesi alabilirim?
Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann