Niederländisch | Phrasen - Auswandern | Studieren

Studieren - Universität

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit.
Angeben, dass man sich einschreiben will
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Ik zou mij graag inschrijven voor _____________.
Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
bakalářské studium
een bacheloropleiding
Kurs
postgraduální studium
een postgraduaat
Kurs
doktorské studium
een doctoraat
Kurs
prezenční studium
een voltijdse opleiding
Kurs
kombinované studium
een deeltijdse opleiding
Kurs
online
een online cursus
Kurs
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Ik zou graag aan uw universiteit studeren voor ___________.
Sagen wie lange der Austausch dauern soll
(jeden) semestr
een semester
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
celý akademický rok
een academisch jaar
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Wat zijn de beperkingen voor tewerkstelling voor studenten?
Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen?
Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Wat zijn de toelatingsvoorwaarden van de universiteit?
Bei der Immatrikulation benutzt
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Zal ik een formele toelating ontvangen?
Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Voorziet de universiteit ook accommodatie?
Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Bevat de cursus ook een stageperiode?
Fragen, ob der Kurs auch ein Praktikum umfasst
Musím jako výměnný student platit školné?
Zijn er studiekosten voor uitwisselingsstudenten aan uw universiteit?
Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Hoe kan ik de vooruitgang van mijn aanmeldingsproces bekijken?
Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann
Jaké jsou jazykové požadavky?
Wat zijn de [taal] taalvereisten?
Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren
Jaký je ____________ systém?
Hoe werkt het ____________ systeem?
Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen
kredity
creditsysteem
Bewertungssystem
známkování
beoordelingssysteem
Bewertungssystem
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Krijg ik een academisch afschrift op het einde van mijn uitwisseling?
Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Welke leermethoden worden er gebruikt?
Sich über die Lehrmethoden informieren
Jsou tam _____________ ?
Zijn er _____________ ?
Sich über die Lehrmethoden informieren
přednášky
lezingen
Art der Lehrveranstaltung
semináře
seminars
Art der Lehrveranstaltung
konsultace
tutorials
Art der Lehrveranstaltung
konference
conferenties
Art der Lehrveranstaltung
Jaké předměty nabízí letní škola?
Welke cursussen bieden de summer schools aan?
Nach Informationen über Summer-School-Kurse fragen
Kdy jsou zkoušky?
Wanneer worden de examens gehouden?
Fragen, wann die Prüfungen stattfinden
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Waar kan ik informatie over alle beschikbare cursussen vinden?
Fragen, wo man Informationen zu den Kursen bekommt
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Heeft de universiteit een sportcentrum?
Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Hoe kan ik tot een studentenvereniging toetreden?
Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Wat zijn de geschatte kosten voor levensonderhoud in [stad]?
Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen

Studieren - Sprachkurse

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Welke talen kan ik studeren aan uw school?
Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Is er een plaatsingstoets voor mijn niveau te bepalen?
Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Kan ik nog overschakelen naar een ander niveau als het huidige niveau niet het juiste is?
Sich erkundigen, ob man die Kursstufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt
Nabízíte detailní popis kurzu?
Heeft u een gedetailleerde beschrijving van de cursus?
Sich nach detaillierten Kursbeschreibungen erkundigen
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Wat is het maximum aantal studenten per klas?
Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Wat zijn de beschikbare faciliteiten in uw school?
Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt
Pořádáte exkurze?
Organiseren jullie ook excursies?
Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert
Jaké programy nabízí vaše škola?
Welke programma's bieden jullie aan?
Fragen, welche Programme angeboten werden

Studieren - Stipendien

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Ik zou mij graag informeren over beurzen.
Sich nach Stipendien erkundigen
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Welke organisaties kunnen mijn studies financieren?
Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ik heb nood aan financiële hulp voor ____________.
Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt
školné
inschrijvingsgeld
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
životní náklady
kosten voor levensonderhoud
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
péče o dítě
kinderopvang
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Welke soorten studiebeurzen zijn er beschikbaar?
Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt

Studieren - Ausländische Abschlüsse verifizieren

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Ik zou graag mijn diploma valideren in [land].
Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Heeft u een lijst van beëdigde vertalers voor het [taal]?
Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Waar kan ik een gelijkwaardigheidsattest verkrijgen?
Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann