Tschechisch | Phrasen - Auswandern | Studieren

Studieren - Universität

Jag vill anmäla mig till universitetet.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Angeben, dass man sich einschreiben will
Jag vill anmäla mig till en ___________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
kandidatkurs
bakalářské studium
Kurs
avancerad kurs
postgraduální studium
Kurs
doktorandkurs
doktorské studium
Kurs
fulltidskurs
prezenční studium
Kurs
deltidskurs
kombinované studium
Kurs
onlinekurs
online
Kurs
Jag skulle vilja studera på ert universitet i ________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Sagen wie lange der Austausch dauern soll
en termin
(jeden) semestr
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
ett läsår
celý akademický rok
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
Vad är det för arbetsbegränsningar för studenter?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen
Måste jag visa originaldokumenten eller kopior av originaldokumenten?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss
Vilka är behörighetskraven för universitetet?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Bei der Immatrikulation benutzt
Kommer ni att skicka ett formellt erbjudande?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält
Garanterar universitetet boende?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt
Innefattar kursen en praktikperiod?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Fragen, ob der Kurs auch ein Praktikum umfasst
Måste jag, som utbytesstudent, betala terminsavgift på ditt universitet?
Musím jako výměnný student platit školné?
Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss
Hur kan jag följa utvecklingen av min ansökan?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann
Vilka är språkkraven?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren
Hur fungerar _______ ?
Jaký je ____________ systém?
Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen
poängsystemet
kredity
Bewertungssystem
betygssättningen
známkování
Bewertungssystem
Får jag en kopia av mina akademiska resultat i slutet av mitt utbyte?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt
Hur är undervisningen?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Sich über die Lehrmethoden informieren
Finns det _______?
Jsou tam _____________ ?
Sich über die Lehrmethoden informieren
föreläsningar
přednášky
Art der Lehrveranstaltung
seminarier
semináře
Art der Lehrveranstaltung
handledning
konsultace
Art der Lehrveranstaltung
konferenser
konference
Art der Lehrveranstaltung
Vilka kurser erbjuds i sommarskolan?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Nach Informationen über Summer-School-Kurse fragen
När är tentaperioderna?
Kdy jsou zkoušky?
Fragen, wann die Prüfungen stattfinden
Var kan jag hitta information om alla tillgängliga kurser?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Fragen, wo man Informationen zu den Kursen bekommt
Har universitetet en idrottsanläggning?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat
Hur kan jag gå med i studentföreningar?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann
Hur höga är levnadskostnaderna i [stad]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen

Studieren - Sprachkurse

Vilka språk kan jag studera på denna skolan?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann
Finns det ett test jag kan ta för att bedöma min nivå?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt
Kan jag byta nivå om jag inte är nöjd med den jag går i?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Sich erkundigen, ob man die Kursstufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt
Finns det en detaljerad beskrivning av kursen?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Sich nach detaillierten Kursbeschreibungen erkundigen
Hur många studenter tar kursen maximalt in?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen
Vilka olika anläggningar finns det i skolan?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt
Arrangerar skolan också utflykter?
Pořádáte exkurze?
Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert
Vilka program erbjuds?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Fragen, welche Programme angeboten werden

Studieren - Stipendien

Jag är här för att fråga om finansieringsmöjligheter.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Sich nach Stipendien erkundigen
Vilka organisationer kan finansiera mina studier?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können
Jag behöver ekonomisk hjälp för ________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt
skolavgifter
školné
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
mina levnadskostnader
životní náklady
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
barnomsorg
péče o dítě
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
Vilka typer av stipendier finns det?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt

Studieren - Ausländische Abschlüsse verifizieren

Jag skulle vilja validera mitt examensbevis i [landet].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will
Finns det en lista över alla certifierade översättare för [språk]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen
Var kan jag få ett likvärdigt certifikat?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann