Französisch | Phrasen - Auswandern | Studieren

Studieren - Universität

Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia.
Je voudrais m'inscrire à l'université.
Angeben, dass man sich einschreiben will
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na _________.
Je voudrais m'inscrire à _________.
Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
studia licencjackie
une formation du premier cycle
Kurs
studia magisterskie
une formation du second cycle
Kurs
studia doktoranckie
un doctorat
Kurs
studia dzienne
une formation à temps plein
Kurs
studia zaoczne
une formation à temps partiel
Kurs
studia przez internet
une formation en ligne
Kurs
Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez ___________.
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Sagen wie lange der Austausch dauern soll
(jeden) semestr
un semestre
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
cały rok akademicki
une année académique
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów?
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie?
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss
Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię?
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Bei der Immatrikulation benutzt
Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię?
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält
Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie?
Le logement est assuré par l'université ?
Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt
Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie?
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Fragen, ob der Kurs auch ein Praktikum umfasst
Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia?
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss
W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji?
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann
Jakie wymagania językowe muszę spełnić?
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren
Jak działa system ______ ?
Comment fonctionne le système ______ ?
Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen
punktowy
de crédits
Bewertungssystem
oceniania
de notation
Bewertungssystem
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej?
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania.
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Sich über die Lehrmethoden informieren
Czy na uczelni prowadzone są _____________ ?
Y a-t-il ______ ?
Sich über die Lehrmethoden informieren
wykłady
des cours magistraux
Art der Lehrveranstaltung
ćwiczenia/seminaria
des séminaires
Art der Lehrveranstaltung
konsultacje
des travaux dirigés
Art der Lehrveranstaltung
konferencje
des conférences
Art der Lehrveranstaltung
Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej?
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Nach Informationen über Summer-School-Kurse fragen
Kiedy odbywają się egzaminy?
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Fragen, wann die Prüfungen stattfinden
Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów?
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Fragen, wo man Informationen zu den Kursen bekommt
Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe?
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat
Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich?
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]?
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen

Studieren - Sprachkurse

Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole?
Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann
Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka?
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt
Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni?
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Sich erkundigen, ob man die Kursstufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt
Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu?
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Sich nach detaillierten Kursbeschreibungen erkundigen
Jak liczne są grupy?
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole?
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt
Czy szkoła organizuje wycieczki?
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert
Jakie kursy mają Państwo w ofercie?
Quels programmes offrez-vous ?
Fragen, welche Programme angeboten werden

Studieren - Stipendien

Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego.
Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Sich nach Stipendien erkundigen
Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową?
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können
Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o ____________.
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt
pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia
les frais d'inscription
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
pomoc w opłacaniu wydatków na życie
les frais de subsistance
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi
la garde d'enfants
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne.
Quels types de bourse sont disponibles ?
Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt

Studieren - Ausländische Abschlüsse verifizieren

Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju].
Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will
Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]?
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen
Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu?
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann