Portugiesisch | Phrasen - Auswandern | Studieren

Studieren - Universität

Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Angeben, dass man sich einschreiben will
Θα ήθελα να γραφτώ για ____________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
ένα προπτυχιακό
graduação
Kurs
ένα μεταπτυχιακό
pós-graduação
Kurs
ένα διδακτορικό
PhD
Kurs
πλήρους απασχόλησης
tempo integral
Kurs
μερικής απασχόλησης
meio período
Kurs
εξ αποστάσεως
online
Kurs
Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για ___________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Sagen wie lange der Austausch dauern soll
ένα εξάμηνο
um semestre
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
ένα ακαδημαϊκό έτος
um ano acadêmico
Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland
Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές;
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen
Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα;
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss
Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου;
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Bei der Immatrikulation benutzt
Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά;
Vou receber uma proposta formal?
Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält
Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή;
A universidade também oferece acomodação?
Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt
Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος;
O curso também inclui um período de estágio?
Fragen, ob der Kurs auch ein Praktikum umfasst
Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας;
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss
Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου;
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann
Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων;
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren
Πώς είναι το σύστημα _____________;
Como é o sistema de ____________?
Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen
πόντων
crédito
Bewertungssystem
βαθμολόγησης
notas
Bewertungssystem
θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής;
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt
Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας;
Qual é o estilo de ensino?
Sich über die Lehrmethoden informieren
Υπάρχουν _____________ ;
São _____________ ?
Sich über die Lehrmethoden informieren
διαλέξεις
aulas expositivas
Art der Lehrveranstaltung
σεμινάρια
seminários
Art der Lehrveranstaltung
προγράμματα εκμάθησης
tutoriais
Art der Lehrveranstaltung
συνέδρια
conferências
Art der Lehrveranstaltung
Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία;
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Nach Informationen über Summer-School-Kurse fragen
Πότε είναι οι εξετάσεις;
Quando acontecem as provas?
Fragen, wann die Prüfungen stattfinden
Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα;
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Fragen, wo man Informationen zu den Kursen bekommt
Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο;
Há um complexo esportivo aqui?
Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat
Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου;
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann
Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη];
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen

Studieren - Sprachkurse

Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας;
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann
Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ;
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt
Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα;
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Sich erkundigen, ob man die Kursstufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt
Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος;
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Sich nach detaillierten Kursbeschreibungen erkundigen
Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη;
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen
Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας;
Quais são as comodidades da escola?
Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt
Οργανώνετε και εκδρομές;
Vocês também organizam excursões?
Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert
Τι προγράμματα προσφέρετε;
Quais programas vocês oferecem?
Fragen, welche Programme angeboten werden

Studieren - Stipendien

Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Sich nach Stipendien erkundigen
Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου;
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können
Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για ____________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt
δίδακτρα
mensalidades
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
τα έξοδα διαβίωσής μου
despesas de subsistência
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
τη φροντίδα των παιδιών
cuidados infantis
Sache, für die Sie finanzielle Unterstützung benötigen
Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν;
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt

Studieren - Ausländische Abschlüsse verifizieren

Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα].
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will
Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας];
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen
Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης;
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann