Russisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Hol találom a ____űrlapot?
Где я могу найти форму для ____ ?
Fragen wo man ein Formular findet
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Когда был выдан ваш документ?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Ellopták a [dokumentumomat].
Мой [документ] украли.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Я заполняю это заявление от лица______.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Az információ bizalmas.
Информация конфиденциальна.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Hogy hívják?
Как вас зовут?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Mikor és hol született?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Hol lakik?
Где вы живете?
Fragen wo jemand wohnt
Mi a címe?
Каков ваш адрес?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Mi az állampolgársága?
Какое у вас гражданство?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Mikor érkezett [országba]?
Когда вы въехали в страну?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

A családi állapotom ___________.
Мое семейное положение -_______.
den Familienstand angeben
egyedülálló/hajadon/nőtlen
холост
Familienstand
házas
Женат/замужем
Familienstand
külön él a házastársától
Разведен/а
Familienstand
elvált
Разведен/а
Familienstand
élettársi kapcsolatban van
в сожительстве
Familienstand
regisztrált élettársi kapcsolatban van
в гражданском браке
Familienstand
élettársi kapcsolatban van
Не женатая пара
Familienstand
élettársi kapcsolatban van
в домашнем партнерстве
Familienstand
özvegy
вдовец/вдова
Familienstand
Vannak gyermekei?
У вас есть дети?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Élnek önnel eltartottak?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Szeretném egyesíteni a családomat.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Szeretnék regisztrálni.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Какие документы мне нужно принести?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Van regisztrációs díj?
Мне нужно платить за регистрацию?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Mit fedez a biztosítás?
Что покрывает медицинская страховка?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Kórházi költségek
Больничные платы
Beispiel für Versicherungsleistungen
Szakorvos
Платы специалистам
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnosztikai vizsgálatok
Диагностические проверки
Beispiel für Versicherungsleistungen
Műtéti beavatkozás
Хирургические процедуры
Beispiel für Versicherungsleistungen
Pszichiátriai kezelés
Психиатрическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen
Fogorvosi kezelés
Лечение зубов
Beispiel für Versicherungsleistungen
Szemészeti kezelés
Офтальмологическое лечение
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Miért igényli a beutazási vízumot?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Как я могу продлить мою визу?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Мне нужно менять номер своей машины?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Érvényes itt a jogosítványom?
Мои водительские права здесь действуют?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Szeretném lefoglalni a __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
elméleti vizsga
Теоретический тест
Testtyp
gyakorlati vizsga
Тест на вождение
Testtyp
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
cím
адрес
Was möchten Sie ändern?
név
имя
Was möchten Sie ändern?
fénykép
фотография
Was möchten Sie ändern?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Szeretném megújítani a jogosítványom
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
elveszett
потеряно
Führerschein-Problem
ellopott
украдено
Führerschein-Problem
sérült
повреждено
Führerschein-Problem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Büntetlen előéletű vagyok.
У меня нет судимостей
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Die Nationalität des Ehepartners angeben