Polnisch | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Hol találom a ____űrlapot?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Fragen wo man ein Formular findet
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
Ellopták a [dokumentumomat].
Mój [dokument] został skradziony.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Składam podanie w imieniu _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Az információ bizalmas.
Podane informacje są poufne.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Hogy hívják?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Mikor és hol született?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Hol lakik?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Fragen wo jemand wohnt
Mi a címe?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Mi az állampolgársága?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
Mikor érkezett [országba]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

A családi állapotom ___________.
Mój stan cywilny: _____.
den Familienstand angeben
egyedülálló/hajadon/nőtlen
kawaler/panna
Familienstand
házas
żonaty/zamężna
Familienstand
külön él a házastársától
w separacji
Familienstand
elvált
rozwodnik/rozwódka
Familienstand
élettársi kapcsolatban van
w konkubinacie
Familienstand
regisztrált élettársi kapcsolatban van
w rejestrowanym związku partnerskim
Familienstand
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim
Familienstand
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Familienstand
özvegy
wdowiec/wdowa
Familienstand
Vannak gyermekei?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Élnek önnel eltartottak?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Szeretném egyesíteni a családomat.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Szeretnék regisztrálni.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Van regisztrációs díj?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Mit fedez a biztosítás?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Kórházi költségek
Opłaty za pobyt w szpitalu
Beispiel für Versicherungsleistungen
Szakorvos
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diagnosztikai vizsgálatok
Badania diagnostyczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Műtéti beavatkozás
Zabiegi chirurgiczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Pszichiátriai kezelés
Leczenie psychiatryczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Fogorvosi kezelés
Leczenie stomatologiczne
Beispiel für Versicherungsleistungen
Szemészeti kezelés
Leczenie okulistyczne
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Miért igényli a beutazási vízumot?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Érvényes itt a jogosítványom?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
Szeretném lefoglalni a __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
elméleti vizsga
egzamin teoretyczny
Testtyp
gyakorlati vizsga
egzamin praktyczny
Testtyp
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
cím
adres
Was möchten Sie ändern?
név
nazwisko
Was möchten Sie ändern?
fénykép
zdjęcie
Was möchten Sie ändern?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Szeretném megújítani a jogosítványom
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
elveszett
zgubienie (prawa jazdy)
Führerschein-Problem
ellopott
kradzież (prawa jazdy)
Führerschein-Problem
sérült
zniszczenie (prawa jazdy)
Führerschein-Problem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Büntetlen előéletű vagyok.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Die Nationalität des Ehepartners angeben