Esperanto | Phrasen - Auswandern | Dokumente

Dokumente - Allgemeines

____ için nereden form bulabilirim?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Fragen wo man ein Formular findet
[belge] ne zaman verildi?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
[belge] nerede verildi?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiam elspiras via legitimilo?
Fragen wann ein Ausweis abläuft
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen
[belge] belgem çalındı.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
Bu bilgi özeldir.
La informo estas konfidenca.
Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

Dokumente - Persönliche Informationen

Adınız nedir?
Kiel vi nomiĝas?
Jemandem nach seinem Namen fragen
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen
Nerede yaşıyorsunuz?
Kie vi loĝas?
Fragen wo jemand wohnt
İkamet adresiniz nedir?
Kio estas via adreso?
Nach der Adresse von jemandem fragen
Hangi ülke vatandaşısınız?
Kio estas via civitaneco?
Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist
Kimliğinizi görebilir miyim?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Medeni halim ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
den Familienstand angeben
bekar
senedza
Familienstand
evli
edziĝinta
Familienstand
ayrılmış
apartiga
Familienstand
boşanmış
eksedziĝinta
Familienstand
birlikte yaşıyor
kunviva
Familienstand
medeni birliktelik
en civila kuniĝo
Familienstand
evlenmemiş çift
fraŭlaj partneroj
Familienstand
medeni ortaklık içinde
en hejma partnereco
Familienstand
dul
vidvina
Familienstand
Çocuğunuz var mı?
Ĉu vi havas infanojn?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Kion dokumentojn mi alportus?
Fragen welche Dokumente man mitbringen soll
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Fragen ob dabei Kosten entstehen
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Fragen zur Krankenversicherung stellen
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Nach den Leistungen der Versicherung fragen
Hastane masrafları
Hospitalokotizoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
Uzman doktor ücretleri
Kotizoj por la ekspertoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
Tanı koyma testleri
Diagnozoprovoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiaj proceduroj
Beispiel für Versicherungsleistungen
Psikiyatri tedavisi
Psikiatria kuracado
Beispiel für Versicherungsleistungen
Diş tedavisi
Dentaj kuracadoj
Beispiel für Versicherungsleistungen
Göz tedavisi
Okula kuracado
Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Kial vi petas la enirovizon?
Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Fragen wie man sein Visum verlängern kann
Vize başvurum neden reddedildi?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Einen provisorischen Führerschein beantragen
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden
teorik sınav
teorian teston
Testtyp
direksiyon sınavı
veturantan teston
Testtyp
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will
adres
adreson
Was möchten Sie ändern?
ad
nomon
Was möchten Sie ändern?
fotoğraf
foton
Was möchten Sie ändern?
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen
kayıp
perdatan
Führerschein-Problem
çalınmış
ŝtelatan
Führerschein-Problem
hasarlı
difektatan
Führerschein-Problem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann
Sabıka kaydım yoktur.
Mi havas puran krimliston
Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Die Nationalität des Ehepartners angeben